View file File name : translate.page Content :<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="translate" xml:lang="id"> <info> <link type="guide" xref="index#getInvolved"/> <desc>Lokalkan <app>Penilik Dokumen</app>.</desc> <revision pkgversion="3.4" version="0.1" date="2012-03-08" status="final"/> <credit type="author copyright"> <name>Tiffany Antopolski</name> <email>tiffany.antopolski@gmail.com</email> <years>2011</years> </credit> <credit type="editor"> <name>Michael Hill</name> <email>mdhillca@gmail.com</email> </credit> <license> <p>Creative Commons Share Alike 3.0</p> </license> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Andika Triwidada</mal:name> <mal:email>andika@gmail.com</mal:email> <mal:years>2012-2014, 2016, 2017.</mal:years> </mal:credit> </info> <title>Bantu menerjemahkan</title> <p>Antar muka pengguna dan dokumentasi <app>Penampil Dokumen</app> sedang diterjemahkan oleh komunitas relawan di seluruh dunia. Anda dipersilakan untuk berpartisipasi.</p> <p>Ada <link href="http://l10n.gnome.org/module/evince/">banyak bahasa</link> yang masih perlu terjemahan.</p> <p>Untuk mulai menerjemahkan Anda akan perlu <link href="http://l10n.gnome.org">membuat akun</link> dan bergabung dengan <link href="http://l10n.gnome.org/teams/">tim penerjemah</link> untuk bahasa Anda. Ini akan memberi Anda kemampuan untuk mengunggah terjemahan baru.</p> <p>Anda dapat mengobrol dengan para penerjemah GNOME memakai <link href="https://cbe003.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fi18n">irc</link>. Orang-orang di kanal berada di seluruh penjuru dunia, sehingga Anda mungkin tidak mendapat respon seketika sebagai akibat dari perbedaan zona waktu.</p> <p>Sebagai alternatif, Anda dapat mengubungi Tim Internasionalisasi memakai <link href="http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n">milis</link> mereka.</p> </page>