View file File name : translate.page Content :<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="translate" xml:lang="ca"> <info> <link type="guide" xref="index#getInvolved"/> <desc>Traduïu el <app>Visualitzador de documents</app>.</desc> <revision pkgversion="3.4" version="0.1" date="2012-03-08" status="final"/> <credit type="author copyright"> <name>Tiffany Antopolski</name> <email>tiffany.antopolski@gmail.com</email> <years>2011</years> </credit> <credit type="editor"> <name>Michael Hill</name> <email>mdhillca@gmail.com</email> </credit> <license> <p>Creative Commons Compartir Igual 3.0</p> </license> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Carles Ferrando Garcia</mal:name> <mal:email>carles.ferrando@gmail.com</mal:email> <mal:years>2010</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Xavier Roijals</mal:name> <mal:email>xavier.roijals@gmail.com</mal:email> <mal:years>2011</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Gil Forcada</mal:name> <mal:email>gilforcada@guifi.net</mal:email> <mal:years>2013</mal:years> </mal:credit> </info> <title>Ajudeu a la traducció</title> <p>Una comunitat internacional de voluntaris tradueixen la interfície d'usuari i la documentació del <app>Visualitzador de documents</app>. Us convidem a participar-hi.</p> <p>Encara hi ha <link href="http://l10n.gnome.org/module/evince/">molts idiomes</link> en els quals no està traduït.</p> <p> To start translating you will need to <link href="http://l10n.gnome.org">create an account</link> and join the <link href="http://l10n.gnome.org/teams/">translation team</link> for your language. This will give you the ability to upload new translations. </p> <p> You can chat with GNOME translators using <link href="https://cbe003.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fi18n">irc</link>. People on the channel are located worldwide, so you may not get an immediate response as a result of timezone differences. </p> <p>Alternatively, you can contact the Internationalization Team using their <link href="http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n">mailing list</link>. </p> </page>