View file File name : tips-specialchars.page Content :<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="tips-specialchars" xml:lang="el"> <info> <link type="guide" xref="tips"/> <link type="seealso" xref="keyboard-layouts"/> <revision pkgversion="3.8.2" version="0.3" date="2013-05-18" status="review"/> <revision pkgversion="3.10" date="2013-11-01" status="review"/> <revision pkgversion="3.26" date="2017-11-27" status="review"/> <credit type="author"> <name>Shaun McCance</name> <email>shaunm@gnome.org</email> </credit> <credit type="editor"> <name>Michael Hill</name> <email>mdhillca@gmail.com</email> </credit> <credit type="editor"> <name>Ekaterina Gerasimova</name> <email>kittykat3756@gmail.com</email> </credit> <credit type="editor"> <name>Andre Klapper</name> <email>ak-47@gmx.net</email> </credit> <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/> <desc>Πληκτρολογήστε χαρακτήρες που δεν βρέθηκαν στο πληκτρολόγιό σας, συμπεριλαμβανομένων ξένων αλφάβητων, μαθηματικών συμβόλων και διακοσμητικά.</desc> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME</mal:name> <mal:email>team@gnome.gr</mal:email> <mal:years>2009-2016</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Δημήτρης Σπίγγος</mal:name> <mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email> <mal:years>2012-2015</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Φώτης Τσάμης</mal:name> <mal:email>ftsamis@gmail.com</mal:email> <mal:years>2009</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Μάριος Ζηντίλης</mal:name> <mal:email>m.zindilis@dmajor.org</mal:email> <mal:years>2009, 2010</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name> <mal:email>tomtryf@gnome.org</mal:email> <mal:years>2012-2016</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Μαρία Μαυρίδου</mal:name> <mal:email>mavridou@gmail.com</mal:email> <mal:years>2014</mal:years> </mal:credit> </info> <title>Εισαγωγή ειδικών χαρακτήρων</title> <p>You can enter and view thousands of characters from most of the world’s writing systems, even those not found on your keyboard. This page lists some different ways you can enter special characters.</p> <links type="section"> <title>Μέθοδοι για την εισαγωγή χαρακτήρων</title> </links> <section id="characters"> <title>Χαρακτήρες</title> <p>GNOME comes with a character map application that allows you to find and insert unusual characters, including emoji, by browsing character categories or searching for keywords.</p> <p>You can launch <app>Characters</app> from the Activities overview.</p> </section> <section id="compose"> <title>Πλήκτρο σύνθεσης</title> <p>Ένα πλήκτρο σύνθεσης είναι ένα ειδικό πλήκτρο που επιτρέπει να πατήσετε πολλαπλά πλήκτρα στη σειρά για να πάρετε έναν ειδικό χαρακτήρα. Για παράδειγμα, για να πληκτρολογήσετε ένα τονισμένο γράμμα <em>é</em>, μπορείτε να πατήσετε <key>σύνθεση</key> έπειτα <key>'</key> έπειτα <key>e</key>.</p> <p>Keyboards don’t have specific compose keys. Instead, you can define one of the existing keys on your keyboard as a compose key.</p> <note style="important"> <p>You need to have <app>Tweaks</app> installed on your computer to change this setting.</p> <if:if xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" test="action:install"> <p><link style="button" action="install:gnome-tweaks">Install <app>Tweaks</app></link></p> </if:if> </note> <steps> <title>Ορισμός πλήκτρου σύνθεσης</title> <item> <p>Open the <gui xref="shell-introduction#activities">Activities</gui> overview and start typing <gui>Tweaks</gui>.</p> </item> <item> <p>Click <gui>Tweaks</gui> to open the application.</p> </item> <item> <p>Click the <gui>Keyboard & Mouse</gui> tab.</p> </item> <item> <p>Click <gui>Disabled</gui> next to the <gui>Compose Key</gui> setting.</p> </item> <item> <p>Turn the switch on in the dialog and pick the keyboard shortcut you want to use.</p> </item> <item> <p>Tick the checkbox of the key that you want to set as the Compose key.</p> </item> <item> <p>Close the dialog.</p> </item> <item> <p>Close the <gui>Tweaks</gui> window.</p> </item> </steps> <p>Μπορείτε να πληκτρολογήσετε πολλούς συνηθισμένους χαρακτήρες χρησιμοποιώντας το πλήκτρο σύνθεσης, για παράδειγμα:</p> <list> <item><p>Πατήστε <key>σύνθεση</key>, έπειτα <key>'</key>, έπειτα ένα γράμμα για να βάλετε μια οξεία πάνω από αυτό το γράμμα, όπως <em>é</em>.</p></item> <item><p>Πατήστε <key>σύνθεση</key>, έπειτα <key>`</key>, έπειτα ένα γράμμα για να βάλετε μια βαρεία πάνω από αυτό το γράμμα, όπως <em>è</em>.</p></item> <item><p>Πατήστε <key>σύνθεση</key>, έπειτα <key>"</key>, έπειτα ένα γράμμα για να βάλετε διαλυτικά πάνω από αυτό το γράμμα, όπως <em>ë</em>.</p></item> <item><p>Πατήστε <key>σύνθεση</key>, έπειτα <key>-</key>, έπειτα ένα γράμμα για να βάλετε ένα μακρό πάνω από το γράμμα, όπως <em>ē</em>.</p></item> </list> <p>Για περισσότερες αλληλουχίες πλήκτρων σύνθεσης, δείτε <link href="http://en.wikipedia.org/wiki/Compose_key#Common_compose_combinations">τη σελίδα πλήκτρων σύνθεσης στη βικιπαίδεια</link>.</p> </section> <section id="ctrlshiftu"> <title>Σημεία κώδικα</title> <p>You can enter any Unicode character using only your keyboard with the numeric code point of the character. Every character is identified by a four-character code point. To find the code point for a character, look it up in the <app>Characters</app> application. The code point is the four characters after <gui>U+</gui>.</p> <p>To enter a character by its code point, press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>U</key></keyseq>, then type the four-character code and press <key>Space</key> or <key>Enter</key>. If you often use characters that you can’t easily access with other methods, you might find it useful to memorize the code point for those characters so you can enter them quickly.</p> </section> <section id="layout"> <title>Διατάξεις πληκτρολογίου</title> <p>Μπορείτε να κάνετε το πληκτρολόγιό σας να συμπεριφέρεται ως το πληκτρολόγιο για μια άλλη γλώσσα, ανεξάρτητα από τα εμφανιζόμενα γράμματα των πλήκτρων. Μπορείτε ακόμα εύκολα να αλλάξετε μεταξύ διαφορετικών διατάξεων πληκτρολογίου χρησιμοποιώντας ένα εικονίδιο στην πάνω γραμμή. Για να μάθετε πώς, δείτε <link xref="keyboard-layouts"/>.</p> </section> <section id="im"> <title>Μέθοδοι εισαγωγής</title> <p>Μια μέθοδος εισαγωγής επεκτείνει τις προηγούμενες μεθόδους επιτρέποντας την εισαγωγή χαρακτήρων όχι μόνο με το πληκτρολόγιο αλλά επίσης και με οποιαδήποτε συσκευή εισόδου. Για παράδειγμα, μπορείτε να εισάγετε χαρακτήρες με ένα ποντίκι χρησιμοποιώντας μια μέθοδο χειρονομιών, ή να εισάγετε ιαπωνικούς χαρακτήρες χρησιμοποιώντας ένα λατινικό πληκτρολόγιο.</p> <p>Για να επιλέξτε μια μέθοδο εισαγωγής, κάντε δεξί κλικ σε ένα γραφικό συστατικό και στο μενού <gui>Μέθοδος εισαγωγής</gui>, επιλέξτε μια μέθοδο εισαγωγής που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη μέθοδος εισαγωγής που παρέχεται, έτσι αναφερθείτε στην τεκμηρίωση των μεθόδων εισαγωγής για να δείτε πώς να τις χρησιμοποιήσετε.</p> </section> </page>