View file File name : gedit-full-screen.page Content :<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="guide" style="task" id="gedit-full-screen" xml:lang="el"> <info> <link type="guide" xref="index#configure-gedit"/> <desc>Ορισμός του gedit ώστε να χρησιμοποιεί ολόκληρη την οθόνη.</desc> <revision pkgversion="3.8" date="2013-03-07" status="final"/> <revision pkgversion="3.12" date="2014-02-17" status="review"/> <revision pkgversion="3.24" date="2017-09-17" status="review"/> <credit type="author"> <name>Jim Campbell</name> <email>jcampbell@gnome.org</email> </credit> <credit type="editor"> <name>Shobha Tyagi</name> <email its:translate="no">tyagishobha@gmail.com</email> </credit> <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Μάριος Ζηντίλης</mal:name> <mal:email>m.zindilis@dmajor.org</mal:email> <mal:years>2009</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Βασίλης Τσιβίκης</mal:name> <mal:email>vasitsiv@hotmail.gr</mal:email> <mal:years>2011</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name> <mal:email>tomtryf@gmail.com</mal:email> <mal:years>2012, 2014</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Δημήτρης Σπίγγος</mal:name> <mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email> <mal:years>2013, 2014, 2015</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Μαρία Μαυρίδου</mal:name> <mal:email>mavridou@gmail.com</mal:email> <mal:years>2014</mal:years> </mal:credit> </info> <title>Χρήση λειτουργίας πλήρους οθόνης</title> <p>Όταν εργάζεστε σε ένα μεγάλο έγγραφο, ίσως σας φανεί πιο χρήσιμο να δουλέψετε στη λειτουργία πλήρους οθόνης του <app>gedit</app>. Χρησιμοποιώντας τη λειτουργία αυτή, θα κρυφτούν η <gui>γραμμή μενού</gui>, η <gui>γραμμή καρτελών</gui> και η <gui>εργαλειοθήκη</gui>, δίνοντάς σας περισσότερο χώρο για το κείμενό σας και επιτρέποντάς σας να επικεντρωθείτε καλύτερα στο έργο σας.</p> <section id="turn-on-full-screen"> <title>Ενεργοποίηση λειτουργίας πλήρους οθόνης</title> <p>Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία πλήρους οθόνης, πατήστε το <key>F11</key>. Το μενού, ο τίτλος και οι γραμμές καρτελών του <app>gedit</app> θα κρυφτούν και θα εμφανίζεται μόνο το κείμενο του τρέχοντος αρχείου σας.</p> <p>Αν πρέπει να εκτελέσετε κάποια ενέργεια από το μενού του <app>gedit</app> ενώ παράλληλα εργάζεστε σε λειτουργία πλήρους οθόνης, κινήστε το δείκτη του ποντικιού σας στο πάνω μέρος της οθόνης. Η γραμμή μενού του <app>gedit</app> θα εμφανιστεί, κι έτσι μπορείτε να επιλέξετε την επιθυμητή ενέργεια.</p> <note> <p>Για να αλλάξετε μεταξύ ανοικτών καρτελών ενώ βρίσκεστε σε λειτουργία πλήρους οθόνης, πατήστε <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>PgUp</key></keyseq> ή <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>PgDn</key></keyseq>.</p> </note> </section> <section id="turn-off-full-screen"> <title>Απενεργοποίηση λειτουργίας πλήρους οθόνης</title> <p>Για να απενεργοποιήσετε την κατάσταση πλήρους οθόνης και να επιστρέψετε στο τυπικό παράθυρο <app>gedit</app>, πατήστε <key>F11</key>.</p> <p>You can also move your mouse cursor to the top of the screen, and wait for the <gui>menu bar</gui> to appear. When the <gui>menu bar</gui> appears, select the <gui>Leave Fullscreen</gui> button.</p> </section> </page>