View file File name : contacts-link-unlink.page Content :<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="contacts-link-unlink" xml:lang="el"> <info> <link type="guide" xref="contacts"/> <revision pkgversion="3.5.5" date="2012-02-19" status="review"/> <revision pkgversion="3.8" date="2013-04-27" status="review"/> <revision pkgversion="3.12" date="2014-02-27" status="final"/> <revision pkgversion="3.15" date="2015-01-28" status="review"/> <revision pkgversion="3.18" date="2015-09-28" status="review"/> <credit type="author"> <name>Tiffany Antopolski</name> <email>tiffany.antopolski@gmail.com</email> </credit> <credit type="editor"> <name>Michael Hill</name> <email>mdhillca@gmail.com</email> </credit> <credit type="author editor"> <name>Ekaterina Gerasimova</name> <email>kittykat3756@gmail.com</email> </credit> <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/> <desc>Συνδιάστε πληροφορίες για μια επαφή από πολλαπλές πηγές.</desc> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME</mal:name> <mal:email>team@gnome.gr</mal:email> <mal:years>2009-2016</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Δημήτρης Σπίγγος</mal:name> <mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email> <mal:years>2012-2015</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Φώτης Τσάμης</mal:name> <mal:email>ftsamis@gmail.com</mal:email> <mal:years>2009</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Μάριος Ζηντίλης</mal:name> <mal:email>m.zindilis@dmajor.org</mal:email> <mal:years>2009, 2010</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name> <mal:email>tomtryf@gnome.org</mal:email> <mal:years>2012-2016</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Μαρία Μαυρίδου</mal:name> <mal:email>mavridou@gmail.com</mal:email> <mal:years>2014</mal:years> </mal:credit> </info> <title>Σύνδεση και αποσύνδεση επαφών</title> <section id="link-contacts"> <title>Σύνδεση επαφών</title> <p>Μπορείτε να συνδυάσετε διπλές επαφές από το τοπικό βιβλίο διευθύνσεών σας και από τους διαδικτυακούς λογαριασμούς σε μια καταχώριση στις <app>Επαφές</app>. Αυτή η λειτουργία βοηθά στη διατήρηση του βιβλίου διευθύνσεων οργανωμένο, με όλες τις λεπτομέρειες για μια επαφή σε μια θέση.</p> <steps> <item> <p>Ενεργοποιήστε την <em>λειτουργία επιλογής</em> πατώντας το κουμπί επιλογής πάνω από τη λίστα επαφών.</p> </item> <item> <p>Ένα πλαίσιο ελέγχου θα εμφανιστεί δίπλα σε κάθε επαφή. Σημειώστε τα πλαίσια ελέγχου δίπλα στις επαφές που θέλετε να συγχωνεύσετε.</p> </item> <item> <p>Πατήστε <gui style="button">Σύνδεση</gui> για να συνδέσετε τις επιλεγμένες επαφές.</p> </item> </steps> </section> <section id="unlink-contacts"> <title>Αποσύνδεση επαφών</title> <p>Μπορεί να θέλετε να αποσυνδέσετε επαφές, αν συνδέσατε κατά λάθος επαφές που δεν έπρεπε να συνδεθούν.</p> <steps> <item> <p>Επιλέξτε την επαφή που επιθυμείτε να αποσυνδέσετε από τη λίστα των επαφών σας.</p> </item> <item> <p>Πατήστε <gui style="button">Επεξεργασία</gui> στην πάνω δεξιά γωνία του <app>Επαφές</app>.</p> </item> <item> <p>Πατήστε <gui style="button">Συνδεμένοι λογαριασμοί</gui>.</p> </item> <item> <p>Πατήστε <gui style="button">Αποσύνδεση</gui> για να αποσυνδέσετε την καταχώριση από την επαφή.</p> </item> <item> <p>Κλείστε το παράθυρο αφού έχετε τελειώσει με την αποσύνδεση των καταχωρίσεων.</p> </item> <item> <p>Πατήστε <gui style="button">Ολοκλήρωση</gui> για να τερματίστε την επεξεργασία της επαφής.</p> </item> </steps> </section> </page>