Edit file File name : gedit-replace.page Content :<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="gedit-replace" xml:lang="fi"> <info> <link type="guide" xref="index#gedit-working-with-files"/> <link type="seealso" xref="gedit-search"/> <desc>Replace portions of text in a file.</desc> <revision pkgversion="3.8" date="2013-02-24" status="review"/> <revision pkgversion="3.10" date="2013-11-05" status="candidate"/> <revision pkgversion="3.14" date="2014-11-28" status="review"/> <revision pkgversion="3.24" date="2017-09-17" status="review"/> <credit type="author"> <name>Jim Campbell</name> <email>jcampbell@gnome.org</email> </credit> <credit type="author"> <name>Daniel Neel</name> <email>dneelyep@gmail.com</email> </credit> <credit type="editor"> <name>Sindhu S</name> <email>sindhus@live.in</email> </credit> <credit type="editor"> <name>Ekaterina Gerasimova</name> <email>kittykat3756@gmail.com</email> </credit> <credit type="editor"> <name>Shobha Tyagi</name> <email>tyagishobha@gmail.com</email> </credit> <credit type="editor"> <name>Young Li</name> <email>li.young1618@gmail.com</email> </credit> <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>sampo555</mal:name> <mal:email>sampo_75 [at] windowslive [dot] com</mal:email> <mal:years>2012.</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Valto Wirkola</mal:name> <mal:email>valto [dot] wirkola [at] yahoo [dot] com</mal:email> <mal:years>2008, 2010</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Tommi Vainikainen</mal:name> <mal:email>thv [at] iki [dot] fi</mal:email> <mal:years>2006.</mal:years> </mal:credit> </info> <title>Tekstin korvaaminen</title> <p>Tekstin muokkaaminen voi välillä olla hidasta. Ajan säästämiseksi <app>gedit</app> sisältää <app>Korvaustoiminnon</app>, joka auttaa tietyn tekstin korvaamisessa toisella.</p> <steps> <title>Tekstin korvaaminen <app>geditissä</app></title> <item> <p>Open the <gui>Replace</gui> tool by clicking <guiseq><gui style="button">Menu button</gui><gui style="menuitem">Find and Replace…</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>.</p> </item> <item> <p>Enter the text that you wish to replace into the <gui>Find</gui> field.</p> </item> <item> <p>Enter the new, replacement text into the <gui>Replace with</gui> field.</p> </item> <item> <p>Once you have entered the original and replacement text, you can add extra parameters to the search. You can also choose what you want to replace:</p> <list> <item> <p>To replace <em>only</em> the next match, click <gui>Replace</gui>.</p> </item> <item> <p>Korvataksesi <em>kaikki osumat</em>, napsauta <gui>Korvaa kaikki</gui>.</p> </item> </list> </item> </steps> <note style="warning"> <p>Ole varovainen käyttäessäsi <gui>Korvaa kaikki</gui> -toimintoa. Se vaikuttaa aina koko asiakirjaan eikä se korosta korvattavia tekstinpätkiä etukäteen.</p> </note> <section id="replace-options"> <title>Lisäasetukset</title> <p>If you wish, you can add some extra parameters to your search:</p> <terms> <item> <title>Huomioi kirjainkoko</title> <p><em>Kirjainkoon huomiointi</em> määrittää, onko kirjainkoolla merkitystä. Jos tämä asetus on valittu, kirjainkoko vaikuttaa haun tuloksiin. Jos ei, kirjainkoolla ei ole merkitystä.</p> </item> <item> <title>Etsi kokonaista sanaa</title> <p>Määritä, etsitäänkö kokonaisia sanoja vai myös sanojen osia. Esimerkiksi, jos hakusana on "ja", sana "ja" täsmäisi hakuun, mutta sanat "kir<em>ja</em>" ja "kir<em>ja</em>in" eivät.</p> </item> <item> <title>Etsi taaksepäin</title> <p>Tämän valinnan ollessa valittuna, haku suoritetaan takaperin eli etsitään edellistä vastaavuutta seuraavan sijasta.</p> </item> <item> <title>Jatka alusta</title> <p>Kun <app>Jatka alusta</app> -asetus on valittuna ja haku- tai korvaustoiminto pääsee asiakirjan loppuun, <app>gedit</app> jatkaa kyseistä toimintoa asiakirjan alusta. Tällä voit varmistaa, että haku tai korvaus suoritetaan aina asiakirjan alusta loppuun saakka.</p> </item> </terms> </section> <section id="escape-sequences"> <title>Using escape sequences</title> <p>You can use <em>escape sequences</em> to search for line breaks, carriage returns, and tabs.</p> <terms> <item> <title>\n</title> <p>Newline</p> </item> <item> <title>\r</title> <p>Carriage return</p> </item> <item> <title>\t</title> <p>Tab</p> </item> </terms> <p>If you actually want to search for a <output>\</output> (backslash) or one of the escape sequences in the text, you need to escape the backslash with an extra backslash. For example, to search for <input>\</input>, you need to enter <input>\\</input> into the search or replace field. You can search for escape sequences in the same way: to search for or replace with a <input>\n</input>, use the <input>\\n</input> term.</p> </section> </page> Save