Edit file File name : cups_fr.po Content :# # "$Id$" # # Message catalog template for CUPS. # # Copyright 2007-2012 by Apple Inc. # Copyright 2005-2007 by Easy Software Products. # # These coded instructions, statements, and computer programs are the # property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright # law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt" # which should have been included with this file. If this file is # file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/". # # # Notes for Translators: # # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other # problems. Run with: # # cd locale # ./checkpo cups_LL.po # # where "LL" is your locale. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-23 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "\t\t(all)" msgstr "\t\t(tous)" msgid "\t\t(none)" msgstr "\t\t(aucun)" #, c-format msgid "\t%d entries" msgstr "" #, c-format msgid "\t%s" msgstr "" msgid "\tAfter fault: continue" msgstr "" #, c-format msgid "\tAlerts: %s" msgstr "" msgid "\tBanner required" msgstr "" msgid "\tCharset sets:" msgstr "" msgid "\tConnection: direct" msgstr "" msgid "\tConnection: remote" msgstr "" msgid "\tContent types: any" msgstr "" msgid "\tDefault page size:" msgstr "" msgid "\tDefault pitch:" msgstr "" msgid "\tDefault port settings:" msgstr "" #, c-format msgid "\tDescription: %s" msgstr "" msgid "\tForm mounted:" msgstr "" msgid "\tForms allowed:" msgstr "" #, c-format msgid "\tInterface: %s.ppd" msgstr "" #, c-format msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd" msgstr "" #, c-format msgid "\tLocation: %s" msgstr "" msgid "\tOn fault: no alert" msgstr "" msgid "\tPrinter types: unknown" msgstr "" #, c-format msgid "\tStatus: %s" msgstr "" msgid "\tUsers allowed:" msgstr "" msgid "\tUsers denied:" msgstr "" msgid "\tdaemon present" msgstr "" msgid "\tno entries" msgstr "" #, c-format msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1" msgstr "\timprimante sur le matériel « %s »', vitesse -1" msgid "\tprinting is disabled" msgstr "\tImpression désactivée" msgid "\tprinting is enabled" msgstr "\tImpression activée" #, c-format msgid "\tqueued for %s" msgstr "\tfile d'attente pour %s" msgid "\tqueuing is disabled" msgstr "\tfile désactivée" msgid "\tqueuing is enabled" msgstr "\tfile activée" msgid "\treason unknown" msgstr "\tcause inconnue" msgid "" "\n" " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS" msgstr "" msgid " Ignore specific warnings." msgstr " Ignorer les alertes spécifiques." msgid " Issue warnings instead of errors." msgstr " Signale des alertes à la place des erreurs." msgid " REF: Page 15, section 3.1." msgstr " REF: Page 15, section 3.1." msgid " REF: Page 15, section 3.2." msgstr " REF: Page 15, section 3.2." msgid " REF: Page 19, section 3.3." msgstr " REF: Page 19, section 3.3." msgid " REF: Page 20, section 3.4." msgstr " REF: Page 20, section 3.4." msgid " REF: Page 27, section 3.5." msgstr " REF: Page 27, section 3.5." msgid " REF: Page 42, section 5.2." msgstr " REF: Page 42, section 5.2." msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2." msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2." msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2." msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2." msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2." msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2." msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2." msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2." msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2." msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2." #, c-format msgid " %-39.39s %.0f bytes" msgstr " %-39.39s %.0f octets" #, c-format msgid " PASS Default%s" msgstr "" msgid " PASS DefaultImageableArea" msgstr "" msgid " PASS DefaultPaperDimension" msgstr "" msgid " PASS FileVersion" msgstr "" msgid " PASS FormatVersion" msgstr "" msgid " PASS LanguageEncoding" msgstr "" msgid " PASS LanguageVersion" msgstr "" msgid " PASS Manufacturer" msgstr "" msgid " PASS ModelName" msgstr "" msgid " PASS NickName" msgstr "" msgid " PASS PCFileName" msgstr "" msgid " PASS PSVersion" msgstr "" msgid " PASS PageRegion" msgstr "" msgid " PASS PageSize" msgstr "" msgid " PASS Product" msgstr "" msgid " PASS ShortNickName" msgstr "" #, c-format msgid " WARN %s has no corresponding options." msgstr "" #, c-format msgid "" " WARN %s shares a common prefix with %s\n" " REF: Page 15, section 3.2." msgstr "" #, c-format msgid "" " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " "be named Duplex.\n" " REF: Page 122, section 5.17" msgstr "" msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings." msgstr "" msgid "" " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" " REF: Pages 56-57, section 5.3." msgstr "" #, c-format msgid " WARN Line %d only contains whitespace." msgstr "" msgid "" " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" " REF: Pages 58-59, section 5.3." msgstr "" msgid "" " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " "not CR LF." msgstr "" #, c-format msgid "" " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n" " REF: Page 42, section 5.2." msgstr "" msgid "" " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" " REF: Pages 61-62, section 5.3." msgstr "" msgid "" " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" " REF: Pages 61-62, section 5.3." msgstr "" msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7." msgstr "" msgid "" " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7." msgstr "" msgid "" " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" " REF: Pages 64-65, section 5.3." msgstr "" msgid " cupsaddsmb [options] -a" msgstr "" msgid " cupstestdsc [options] -" msgstr "" msgid " program | cupstestppd [options] -" msgstr "" #, c-format msgid "" " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" " (constraint=\"%s %s %s %s\")." msgstr "" #, c-format msgid " %s %s %s does not exist." msgstr " %s %s %s n'existe pas." #, c-format msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization." msgstr "" #, c-format msgid "" " %s Bad %s choice %s.\n" " REF: Page 122, section 5.17" msgstr "" #, c-format msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s." msgstr "" #, c-format msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s." msgstr "" #, c-format msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid " %s Bad cupsICCProfile %s." msgstr "" #, c-format msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"" msgstr "" #, c-format msgid " %s Bad language \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s." msgstr "" #, c-format msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID." msgstr "" #, c-format msgid " %s Default choices conflicting." msgstr "" #, c-format msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s" msgstr "" #, c-format msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s." msgstr "" #, c-format msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s." msgstr "" #, c-format msgid " %s Missing %s file \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "" " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n" " REF: Page 100, section 5.14." msgstr "" #, c-format msgid "" " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n" " REF: Page 99, section 5.14." msgstr "" #, c-format msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." msgstr "" #, c-format msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" msgstr "" #, c-format msgid " %s Missing cupsUIResolver %s" msgstr "" #, c-format msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." msgstr "" #, c-format msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" msgstr "" #, c-format msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file." msgstr "" #, c-format msgid "" " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n" " REF: Page 122, section 5.17" msgstr "" #, c-format msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s." msgstr "" #, c-format msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)." msgstr "" #, c-format msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s." msgstr "" #, c-format msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop." msgstr "" #, c-format msgid "" " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options." msgstr "" #, c-format msgid "" " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" " REF: Page 72, section 5.5" msgstr "" #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad Default%s %s\n" " REF: Page 40, section 4.5." msgstr "" #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n" " REF: Page 102, section 5.15." msgstr "" #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n" " REF: Page 103, section 5.15." msgstr "" #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" " REF: Page 56, section 5.3." msgstr "" #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" " REF: Page 56, section 5.3." msgstr "" msgid "" " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n" " REF: Page 24, section 3.4." msgstr "" #, c-format msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1." msgstr "" #, c-format msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English." msgstr "" #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n" " REF: Page 211, table D.1." msgstr "" #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" " REF: Pages 59-60, section 5.3." msgstr "" msgid "" " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n" " REF: Pages 62-64, section 5.3." msgstr "" msgid "" " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n" " REF: Page 62, section 5.3." msgstr "" msgid "" " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n" " REF: Pages 64-65, section 5.3." msgstr "" #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad option %s choice %s\n" " REF: Page 84, section 5.9" msgstr "" #, c-format msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s" msgstr "" #, c-format msgid "" " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " "8-bit characters." msgstr "" #, c-format msgid "" " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " "characters." msgstr "" #, c-format msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case." msgstr "" #, c-format msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s." msgstr "" #, c-format msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case." msgstr "" #, c-format msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case." msgstr "" #, c-format msgid "" " **FAIL** REQUIRED Default%s\n" " REF: Page 40, section 4.5." msgstr "" msgid "" " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" " REF: Page 102, section 5.15." msgstr "" msgid "" " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" " REF: Page 103, section 5.15." msgstr "" msgid "" " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" " REF: Page 56, section 5.3." msgstr "" msgid "" " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" " REF: Page 56, section 5.3." msgstr "" #, c-format msgid "" " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" " REF: Page 41, section 5.\n" " REF: Page 102, section 5.15." msgstr "" msgid "" " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" " REF: Pages 56-57, section 5.3." msgstr "" msgid "" " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" " REF: Pages 57-58, section 5.3." msgstr "" msgid "" " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" " REF: Pages 58-59, section 5.3." msgstr "" msgid "" " **FAIL** REQUIRED ModelName\n" " REF: Pages 59-60, section 5.3." msgstr "" msgid "" " **FAIL** REQUIRED NickName\n" " REF: Page 60, section 5.3." msgstr "" msgid "" " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" " REF: Pages 61-62, section 5.3." msgstr "" msgid "" " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" " REF: Pages 62-64, section 5.3." msgstr "" msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" " REF: Page 100, section 5.14." msgstr "" msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" " REF: Page 41, section 5.\n" " REF: Page 99, section 5.14." msgstr "" msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" " REF: Pages 99-100, section 5.14." msgstr "" #, c-format msgid "" " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" " REF: Page 41, section 5.\n" " REF: Page 103, section 5.15." msgstr "" msgid "" " **FAIL** REQUIRED Product\n" " REF: Page 62, section 5.3." msgstr "" msgid "" " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" " REF: Page 64-65, section 5.3." msgstr "" #, c-format msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d." msgstr "" #, c-format msgid " %d ERRORS FOUND" msgstr " %d ERREURS TROUVÉES" msgid " -h Show program usage" msgstr " -h Affiche l'usage du programme" #, c-format msgid "" " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n" " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:" msgstr "" #, c-format msgid "" " Bad %%%%Page: on line %d.\n" " REF: Page 53, %%%%Page:" msgstr "" #, c-format msgid "" " Bad %%%%Pages: on line %d.\n" " REF: Page 43, %%%%Pages:" msgstr "" #, c-format msgid "" " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n" " REF: Page 25, Line Length" msgstr "" msgid "" " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n" " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents" msgstr "" #, c-format msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments" msgstr "" #, c-format msgid "" " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n" " REF: Page 39, %%BoundingBox:" msgstr "" #, c-format msgid "" " Missing or bad %%Page: comments.\n" " REF: Page 53, %%Page:" msgstr "" #, c-format msgid "" " Missing or bad %%Pages: comment.\n" " REF: Page 43, %%Pages:" msgstr "" msgid " NO ERRORS FOUND" msgstr "" #, c-format msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters." msgstr "" #, c-format msgid " Too many %%BeginDocument comments." msgstr "" #, c-format msgid " Too many %%EndDocument comments." msgstr "" msgid " Warning: file contains binary data." msgstr "" #, c-format msgid " Warning: no %%EndComments comment in file." msgstr "" #, c-format msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file." msgstr "" msgid " ! expression Unary NOT of expression." msgstr " ! expression Opérateur NON sur une expression." msgid " ( expressions ) Group expressions." msgstr " ( expressions ) Groupe d'expressions." msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off." msgstr " --[no-]debug-logging Activer/désactiver les journaux de débogage." msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off." msgstr "" " --[no-]remote-admin Activer/désactiver l'administration à distance." msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet." msgstr " --[no-]remote-any Autoriser/interdire l'accès depuis internet." msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off." msgstr " --[no-]share-printers Activer/désactiver le partage d'imprimante." msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job." msgstr "" " --[no-]user-cancel-any Autoriser/interdire aux utilisateurs d'annuler une " "impression." msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)." msgstr " --cr Fin de ligne avec CR (Mac OS 9)." msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)." msgstr " --crlf Fin de ligne avec CR + LF (Windows)." msgid " --domain regex Match domain to regular expression." msgstr "" " --domain regex Correspondance du domaine avec une expression " "rationnelle." msgid "" " --exec utility [argument ...] ;\n" " Execute program if true." msgstr "" " --exec programme [argument ...] ;\n" " Executer programme si vrai." msgid " --false Always false." msgstr " --false Toujours faux." msgid " --help Show help." msgstr " --help Afficher l'aide." msgid " --help Show this help." msgstr " --help Show cette help." msgid " --host regex Match hostname to regular expression." msgstr "" " --host regex Correspondance du nom d'hôte avec une expression " "rationnelle." msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)." msgstr " --lf Fin de ligne avec LF (UNIX/Linux/macOS)." msgid " --list-filters List filters that will be used." msgstr " --list-filters Filtres de liste utilisables." msgid " --local True if service is local." msgstr " --local Vrai si le service est local." msgid " --ls List attributes." msgstr " --ls Attributs de liste." msgid " --name regex Match service name to regular expression." msgstr "" " --name regex Correspondance du service avec une expression " "rationnelle." msgid " --not expression Unary NOT of expression." msgstr " --not expression Opérateur NON d'une expression." msgid " --path regex Match resource path to regular expression." msgstr "" " --path regex Correspondance du chemin d'une ressource avec une " "expression rationnelle." msgid " --port number[-number] Match port to number or range." msgstr "" " --port numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de " "numéros." msgid " --print Print URI if true." msgstr " --print Afficher URI si vrai." msgid " --print-name Print service name if true." msgstr " --print-name Afficher le nom de service si vrai." msgid " --quiet Quietly report match via exit code." msgstr "" " --quiet Signale la correspodance par le code de sortie." msgid " --remote True if service is remote." msgstr " --remote Vrai si le service est distant." msgid "" " --stop-after-include-error\n" " Stop tests after a failed INCLUDE." msgstr "" " --stop-after-include-error\n" " Arrêt des tests après un INCLUDE en échec." msgid " --true Always true." msgstr " --true Toujours vrai." msgid " --txt key True if the TXT record contains the key." msgstr "" " --txt key Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef." msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression." msgstr "" " --txt-* regex Correspondance de la clef TXT avec une expression " "rationnelle." msgid " --uri regex Match URI to regular expression." msgstr "" " --uri regex Correspondance d'une URI avec une expression " "rationnelle." msgid " --version Show program version." msgstr " --version Affiche la version du programme." msgid " --version Show version." msgstr " --version Affiche la version." msgid " -4 Connect using IPv4." msgstr " -4 Connexion en IPv4." msgid " -6 Connect using IPv6." msgstr " -6 Connexion en IPv6." msgid " -C Send requests using chunking (default)." msgstr "" msgid " -D Remove the input file when finished." msgstr "" " -D Suppression du fichier d'entrée une fois terminé." msgid " -D name=value Set named variable to value." msgstr " -D nom=valeur Affecter la variable nom à cette valeur." msgid " -E Encrypt the connection." msgstr " -E Chiffrer la connexion." msgid "" " -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS." msgstr "" " -E Test avec le chiffrement utilisant HTTP avec TLS." msgid "" " -F Run in the foreground but detach from console." msgstr "" " -F Exécuter en avant-plan mais détaché de la console." msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server." msgstr " -H serveur-samba Utiliser le serveur SAMBA nommé." msgid " -I Ignore errors." msgstr " -I Ignorer les erreurs." msgid " -I include-dir Add include directory to search path." msgstr "" " -I rep-inclus Ajouter le répertoire au chemin des recherches." msgid " -I {filename,filters,none,profiles}" msgstr " -I {nomDeFichier,filtres,none,profils}" msgid " -L Send requests using content-length." msgstr "" msgid "" " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to " "standard output." msgstr "" msgid " -P filename.ppd Set PPD file." msgstr " -P fichier.ppd Choisir un fichier PPD." msgid " -P number[-number] Match port to number or range." msgstr "" " -P numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de " "numéro." msgid " -R root-directory Set alternate root." msgstr " -R répertoire-root Choisir une autre racine." msgid " -S Test with encryption using HTTPS." msgstr " -S Tester avec un chiffrement utilisant HTTPS." msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds." msgstr "" " -T secondes Choisir le délai d'expiration de la navigation en " "secondes." msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds." msgstr "" " -T secondes Choisir le délai d'expiration réception/envoi en " "secondes." msgid " -U username Specify username." msgstr " -U nom Indiquer le nom d'utilisateur." msgid " -V version Set default IPP version." msgstr " -V version Choisir la version d'IPP par défaut." msgid "" " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," "translations}" msgstr "" msgid " -X Produce XML plist instead of plain text." msgstr "" msgid " -a Export all printers." msgstr " -a Exporter toutes les imprimantes." msgid " -c Produce CSV output." msgstr " -c Produire une sortie CSV." msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." msgstr " -c catalogue.po Charger le catalogue de messages." msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." msgstr " -c fichier-cups.conf Utiliser le fichier fichier-cups.conf." msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." msgstr " -c cupsd.conf Utiliser le fichier cupsd.conf." msgid " -d name=value Set named variable to value." msgstr " -d nom=valeur Affecter la valeur à la variable nom." msgid " -d output-dir Specify the output directory." msgstr " -d répertoire-sortie Indiquer le répertoire de sortie." msgid " -d printer Use the named printer." msgstr " -d imprimante Utiliser l'imprimante nommée." msgid " -d regex Match domain to regular expression." msgstr "" " -d regex Correspondance du domaine avec l'expression " "rationnelle." msgid " -e Use every filter from the PPD file." msgstr " -e Utiliser tous les filtres du fichier PPD." msgid " -f Run in the foreground." msgstr " -f Exécuter en avant-plan." msgid " -f filename Set default request filename." msgstr "" msgid " -h Show this usage message." msgstr " -h Afficher le message d'usage." msgid " -h Validate HTTP response headers." msgstr "" msgid " -h regex Match hostname to regular expression." msgstr "" " -h regex Correspondance du nom d'hôte avec l'expression " "rationnelle." msgid " -h server[:port] Specify server address." msgstr " -h serveur[:port] Indiquer l'adresse du serveur." msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." msgstr "" " -i mime/type Affecter le type MIME d'entrée (sinon type " "automatique)" msgid "" " -i seconds Repeat the last file with the given time interval." msgstr "" " -i secondes Repéter le dernier fichier avec l'intervale de " "temps indiqué." msgid "" " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is " "file 1)." msgstr "" " -j job-id[,N] Filtrer le fichier N de la tâche indiquée (par " "défaut, c'est le fichier 1)." msgid " -l List attributes." msgstr " -l Attributs de la liste." msgid " -l Produce plain text output." msgstr " -l Produire une sortie plain text." msgid " -l Run cupsd on demand." msgstr "" msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." msgstr "" " -l lang[,lang,...] Indiquer la(les) langue(s) de sortie (locale)." msgid " -m Use the ModelName value as the filename." msgstr "" msgid "" " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)." msgstr "" msgid " -n copies Set number of copies." msgstr " -n copies Choisir le nombre de copies." msgid "" " -n count Repeat the last file the given number of times." msgstr "" " -n compteur Repéter le dernier fichier le nombre de fois " "indiqué." msgid " -n regex Match service name to regular expression." msgstr "" " -n regex Correspondance du nom de service avec une " "expression rationnelle." msgid "" " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." msgstr "" " -o fichier.drv Affecter le fichier d'infos du pilote (sinon ppdi." "drv)." msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)." msgstr "" " -o fichier.ppd[.gz] Affecter le fichier de sortie (sinon sortie " "standard)." msgid " -o name=value Set option(s)." msgstr " -o nom=valeur Affecter des option(s)." msgid " -p Print URI if true." msgstr " -p Afficher l'URI si vrai." msgid " -p filename.ppd Set PPD file." msgstr " -p nomFichier.ppd Affecter le fichier PPD." msgid " -q Quietly report match via exit code." msgstr "" msgid " -q Run silently." msgstr " -q Exécuter silencieusement." msgid " -r True if service is remote." msgstr " -r Vrai si le service est distant." msgid " -r Use 'relaxed' open mode." msgstr "" msgid " -s Print service name if true." msgstr " -s Afficher le nom du service si vrai." msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." msgstr "" msgid " -t Produce a test report." msgstr " -t Produire un rapport de test." msgid " -t Test PPDs instead of generating them." msgstr " -t Tester les PPDs plutôt que les produire." msgid " -t Test the configuration file." msgstr " -t Tester le fichier de configuration." msgid " -t key True if the TXT record contains the key." msgstr "" " -t clef Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef." msgid " -t title Set title." msgstr " -t title Affecter le titre." msgid " -u Remove the PPD file when finished." msgstr " -u Supprimer le fichier PPD, une fois terminé." msgid " -u regex Match URI to regular expression." msgstr "" " -u regex Correspondance URI avec l'expression rationnelle." msgid " -v Be verbose." msgstr " -v Verbeux." msgid " -vv Be very verbose." msgstr " -vv Très verbeux." msgid "" " -x utility [argument ...] ;\n" " Execute program if true." msgstr "" msgid " -z Compress PPD files using GNU zip." msgstr " -z Compresser les fichiers PPD avec GNU zip." msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name" msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nom de domaine" msgid "" " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" " Fully-qualified domain name" msgstr "" " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" " Nom de domaine complet (FQDN)" msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name" msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nom d'instance du service" msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number" msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Numéro du port" msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type" msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Type d'enregistrement DNS-SD" msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme" msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Schema URI" msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI" msgstr "" msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key" msgstr "" msgid "" " expression --and expression\n" " Logical AND." msgstr "" " expression --and expression\n" " ET logique." msgid "" " expression --or expression\n" " Logical OR." msgstr "" " expression --or expression\n" " OU logique." msgid " expression expression Logical AND." msgstr " expression expression ET logique." msgid " {service_domain} Domain name" msgstr " {service_domain} Nom de domaine" msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name" msgstr " {service_hostname} Nom de domaine complet (FQDN)" msgid " {service_name} Service instance name" msgstr " {service_name} Nom de l'instance du service" msgid " {service_port} Port number" msgstr " {service_port} Numéro du port" msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type" msgstr " {service_regtype} Type d'enregistrement DNS-SD" msgid " {service_scheme} URI scheme" msgstr " {service_scheme} Schéma URI" msgid " {service_uri} URI" msgstr " {service_uri} URI" msgid " {txt_*} Value of TXT record key" msgstr " {txt_*} Valeur de la clef d'enregistrement TXT" msgid " {} URI" msgstr " {} URI" msgid " FAIL" msgstr " ÉCHEC" msgid " PASS" msgstr "" #, c-format msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)." msgstr "" #, c-format msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)." msgstr "" #, c-format msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." msgstr "" #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)." msgstr "" #, c-format msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)." msgstr "" #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)." msgstr "" #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)." msgstr "" #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "" #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "" #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "" #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "" #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "" #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "" #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "" #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "" #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "" #, c-format msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)." msgstr "" #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." msgstr "" #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section " "5.1.4)." msgstr "" #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " "5.1.10)." msgstr "" #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " "5.1.10)." msgstr "" #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)." msgstr "" #, c-format msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)." msgstr "" #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " "5.1.9)." msgstr "" #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " "5.1.9)." msgstr "" #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)." msgstr "" #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 " "section 5.1.14)." msgstr "" #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section " "5.1.16)." msgstr "" #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " "positive (RFC 8011 section 5.1.16)." msgstr "" #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC " "8011 section 5.1.16)." msgstr "" #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)." msgstr "" #, c-format msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)." msgstr "" #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)." msgstr "" #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)." msgstr "" #, c-format msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f octets" #, c-format msgid "%d x %d mm" msgstr "" #, c-format msgid "%g x %g \"" msgstr "" #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #, c-format msgid "%s (%s, %s)" msgstr "" #, c-format msgid "%s (Borderless)" msgstr "%s (Sans bordure)" #, c-format msgid "%s (Borderless, %s)" msgstr "%s (Sans bordure, %s)" #, c-format msgid "%s (Borderless, %s, %s)" msgstr "%s (Sans bordure, %s, %s)" #, c-format msgid "%s accepting requests since %s" msgstr "%s accepte des requêtes depuis %s" #, c-format msgid "%s cannot be changed." msgstr "Impossible de modifier « %s »" #, c-format msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc." msgstr "%s n'est pas disponible dans la version CUPS de lpc." #, c-format msgid "%s is not ready" msgstr "%s n'est pas prêt" #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s est prêt" #, c-format msgid "%s is ready and printing" msgstr "%s est prêt et en cours d'impression" #, c-format msgid "%s job-id user title copies options [file]" msgstr "" #, c-format msgid "%s not accepting requests since %s -" msgstr "%s n'accepte plus de requêtes depuis %s" #, c-format msgid "%s not supported." msgstr "%s n'est pas géré." #, c-format msgid "%s/%s accepting requests since %s" msgstr "%s/%s accepte des requêtes depuis %s" #, c-format msgid "%s/%s not accepting requests since %s -" msgstr "%s/%s n'accepte plus de requêtes depuis %s" #, c-format msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]" msgstr "" #. TRANSLATORS: Message is "subject: error" #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s : %s" #, c-format msgid "%s: %s failed: %s" msgstr "%s : %s échec : %s" #, c-format msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"." msgstr "%s : mauvaise URI de l'imprimante « %s »." #, c-format msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"." msgstr "%s : Mauvaise version %s for « -V »." #, c-format msgid "%s: Don't know what to do." msgstr "%s : ne sait pas quoi faire." #, c-format msgid "" "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name." msgstr "%s : erreur - ajouter « /version=1.1 » au nom du serveur." #, c-format msgid "%s: Error - bad job ID." msgstr "%s : erreur - mauvais ID de tâche" #, c-format msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously." msgstr "" #, c-format msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided." msgstr "" #, c-format msgid "%s: Error - copies must be 1 or more." msgstr "%s : erreur - les copies doivent être supérieures ou égales à 1." #, c-format msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option." msgstr "%s : erreur - jeu de caractères attendu après l'option « -S »." #, c-format msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option." msgstr "%s : erreur - type de contenu attendu après l'option « -T »" #, c-format msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option." msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -# »." #, c-format msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option." msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -n »." #, c-format msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option." msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -P »." #, c-format msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option." msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -d »." #, c-format msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option." msgstr "" #, c-format msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option." msgstr "" #, c-format msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option." msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -H »." #, c-format msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option." msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -h »." #, c-format msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option." msgstr "" #, c-format msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option." msgstr "%s : erreur - nom attendu après l'option « -%c »." #, c-format msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option." msgstr "%s : erreur - option=valeur attendu après l'option « -o »." #, c-format msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option." msgstr "%s : erreur - liste de page attendue après l'option « -P »." #, c-format msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option." msgstr "%s : erreur - priorité attendue après l'option « -%c »." #, c-format msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option." msgstr "" #, c-format msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option." msgstr "%s : erreur - titre attendu après l'option « -t »." #, c-format msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option." msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -U »." #, c-format msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option." msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -u »." #, c-format msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option." msgstr "%s : erreur - valeur attendue après l'option « -%c »." #, c-format msgid "" "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" " "option." msgstr "" #, c-format msgid "%s: Error - no default destination available." msgstr "%s : erreur - aucune destination par défaut disponible." #, c-format msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100." msgstr "%s : erreur - la priorité doit être comprise entre 1 et 100." #, c-format msgid "%s: Error - scheduler not responding." msgstr "%s : erreur - l'ordonnanceur ne répond pas." #, c-format msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"." msgstr "%s : erreur - trop de fichiers - « %s »." #, c-format msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s" msgstr "%s : erreur - impossible d'accéder à « %s » - « %s »" #, c-format msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." msgstr "" #, c-format msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"." msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s »." #, c-format msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"." msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s/%s »." #, c-format msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"." msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %c »." #, c-format msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"." msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %s »." #, c-format msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option." msgstr "" #, c-format msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "%s: Missing filename for \"-P\"." msgstr "%s : nom de fichier manquant pour « -P »." #, c-format msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"." msgstr "%s : délai d'expiration manquant pour « -T »." #, c-format msgid "%s: Missing version for \"-V\"." msgstr "%s : version manquante pour « -V »." #, c-format msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"." msgstr "" #, c-format msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s." msgstr "%s : aucun filtre pour convertir %s/%s en %s/%s." #, c-format msgid "%s: Operation failed: %s" msgstr "%s : échec de l'opération : %s" #, c-format msgid "%s: Sorry, no encryption support." msgstr "%s : désolé, chiffrement indisponible." #, c-format msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s" msgstr "%s : impossible de se connecter à « %s/%d » : %s" #, c-format msgid "%s: Unable to connect to server." msgstr "%s : impossible de se connecter au serveur." #, c-format msgid "%s: Unable to contact server." msgstr "%s : impossible de contacter au serveur." #, c-format msgid "%s: Unable to create PPD file: %s" msgstr "%s : impossible de créer le fichier PPD : %s" #, c-format msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s" msgstr "%s : impossible d'ouvrir « %s » : %s" #, c-format msgid "%s: Unable to open %s: %s" msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s : %s" #, c-format msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." msgstr "%s : impossible d'ouvrir le fichier PPD : %s sur la ligne %d." #, c-format msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"." msgstr "%s : impossible de résoudre « %s »." #, c-format msgid "%s: Unknown argument \"%s\"." msgstr "%s : paramètre inconnu « %s »." #, c-format msgid "%s: Unknown destination \"%s\"." msgstr "%s : destination inconnue « %s »." #, c-format msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s." msgstr "" #, c-format msgid "%s: Unknown option \"%c\"." msgstr "%s : option inconnue « %c »." #, c-format msgid "%s: Unknown option \"%s\"." msgstr "%s : option inconnue « %s »." #, c-format msgid "%s: Unknown option \"-%c\"." msgstr "%s : option inconnue « -%c »." #, c-format msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s." msgstr "" #, c-format msgid "" "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be " "correct." msgstr "" #, c-format msgid "%s: Warning - character set option ignored." msgstr "" #, c-format msgid "%s: Warning - content type option ignored." msgstr "" #, c-format msgid "%s: Warning - form option ignored." msgstr "" #, c-format msgid "%s: Warning - mode option ignored." msgstr "" msgid "-1" msgstr "-1" msgid "-10" msgstr "-10" msgid "-100" msgstr "-100" msgid "-105" msgstr "-105" msgid "-11" msgstr "-11" msgid "-110" msgstr "-110" msgid "-115" msgstr "-115" msgid "-12" msgstr "-12" msgid "-120" msgstr "-120" msgid "-13" msgstr "-13" msgid "-14" msgstr "-14" msgid "-15" msgstr "-15" msgid "-2" msgstr "-2" msgid "-20" msgstr "-20" msgid "-25" msgstr "-25" msgid "-3" msgstr "-3" msgid "-30" msgstr "-30" msgid "-35" msgstr "-35" msgid "-4" msgstr "-4" msgid "-40" msgstr "-40" msgid "-45" msgstr "-45" msgid "-5" msgstr "-5" msgid "-50" msgstr "-50" msgid "-55" msgstr "-55" msgid "-6" msgstr "-6" msgid "-60" msgstr "-60" msgid "-65" msgstr "-65" msgid "-7" msgstr "-7" msgid "-70" msgstr "-70" msgid "-75" msgstr "-75" msgid "-8" msgstr "-8" msgid "-80" msgstr "-80" msgid "-85" msgstr "-85" msgid "-9" msgstr "-9" msgid "-90" msgstr "-90" msgid "-95" msgstr "-95" msgid "0" msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" msgid "1 inch/sec." msgstr "1 po/s" msgid "1.25x0.25\"" msgstr "1,25 x 0,25\"" msgid "1.25x2.25\"" msgstr "1,25 x 2,25\"" msgid "1.5 inch/sec." msgstr "1,5 po/s" msgid "1.50x0.25\"" msgstr "1,50 x 0,25\"" msgid "1.50x0.50\"" msgstr "1,50 x 0,50\"" msgid "1.50x1.00\"" msgstr "1,50 x 1,00\"" msgid "1.50x2.00\"" msgstr "1,50 x 2,00\"" msgid "10" msgstr "10" msgid "10 inches/sec." msgstr "10 po/s" msgid "10 x 11" msgstr "" msgid "10 x 13" msgstr "" msgid "10 x 14" msgstr "" msgid "100" msgstr "100" msgid "100 mm/sec." msgstr "100 mm/s" msgid "105" msgstr "105" msgid "11" msgstr "11" msgid "11 inches/sec." msgstr "11 po/s" msgid "110" msgstr "110" msgid "115" msgstr "115" msgid "12" msgstr "12" msgid "12 inches/sec." msgstr "12 po/s" msgid "12 x 11" msgstr "" msgid "120" msgstr "120" msgid "120 mm/sec." msgstr "120 mm/s" msgid "120x60dpi" msgstr "120 x 60 ppp" msgid "120x72dpi" msgstr "120 x 72 ppp" msgid "13" msgstr "13" msgid "136dpi" msgstr "136 ppp" msgid "14" msgstr "14" msgid "15" msgstr "15" msgid "15 mm/sec." msgstr "15 mm/s" msgid "15 x 11" msgstr "" msgid "150 mm/sec." msgstr "150 mm/s" msgid "150dpi" msgstr "150 ppp" msgid "16" msgstr "16" msgid "17" msgstr "17" msgid "18" msgstr "18" msgid "180dpi" msgstr "180 ppp" msgid "19" msgstr "19" msgid "2" msgstr "2" msgid "2 inches/sec." msgstr "2 po/s" msgid "2-Hole Punch (Landscape)" msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage)" msgid "2-Hole Punch (Portrait)" msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait)" msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)" msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage inversé)" msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)" msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait inversé)" msgid "2-Sided Printing" msgstr "Impression recto-verso" msgid "2.00x0.37\"" msgstr "2,00 x 0,37\"" msgid "2.00x0.50\"" msgstr "2,00 x 0,50\"" msgid "2.00x1.00\"" msgstr "2,00 x 1,00\"" msgid "2.00x1.25\"" msgstr "2,00 x 1,25\"" msgid "2.00x2.00\"" msgstr "2,00 x 2,00\"" msgid "2.00x3.00\"" msgstr "2,00 x 3,00\"" msgid "2.00x4.00\"" msgstr "2,00 x 4,00\"" msgid "2.00x5.50\"" msgstr "2,00 x 5,50\"" msgid "2.25x0.50\"" msgstr "2,25 x 0,50\"" msgid "2.25x1.25\"" msgstr "2,25 x 1,25\"" msgid "2.25x4.00\"" msgstr "2,25 x 4,00\"" msgid "2.25x5.50\"" msgstr "2,25 x 5,50\"" msgid "2.38x5.50\"" msgstr "2,38 x 5,50\"" msgid "2.5 inches/sec." msgstr "2,5 po/s" msgid "2.50x1.00\"" msgstr "2,50 x 1,00\"" msgid "2.50x2.00\"" msgstr "2,50 x 2,00\"" msgid "2.75x1.25\"" msgstr "2,75 x 1,25\"" msgid "2.9 x 1\"" msgstr "2.9 x 1\"" msgid "20" msgstr "20" msgid "20 mm/sec." msgstr "20 mm/s" msgid "200 mm/sec." msgstr "200 mm/s" msgid "203dpi" msgstr "203 ppp" msgid "21" msgstr "21" msgid "22" msgstr "22" msgid "23" msgstr "23" msgid "24" msgstr "24" msgid "24-Pin Series" msgstr "Série 24 broches" msgid "240x72dpi" msgstr "240 x 72 ppp" msgid "25" msgstr "25" msgid "250 mm/sec." msgstr "250 mm/s" msgid "26" msgstr "26" msgid "27" msgstr "27" msgid "28" msgstr "28" msgid "29" msgstr "29" msgid "3" msgstr "3" msgid "3 inches/sec." msgstr "3 po/s" msgid "3 x 5" msgstr "" msgid "3-Hole Punch (Landscape)" msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage)" msgid "3-Hole Punch (Portrait)" msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait)" msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)" msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage inversé)" msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)" msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait inversé)" msgid "3.00x1.00\"" msgstr "3,00 x 1,00\"" msgid "3.00x1.25\"" msgstr "3,00 x 1,25\"" msgid "3.00x2.00\"" msgstr "3,00 x 2,00\"" msgid "3.00x3.00\"" msgstr "3,00 x 3,00\"" msgid "3.00x5.00\"" msgstr "3,00 x 5,00\"" msgid "3.25x2.00\"" msgstr "3,25 x 2,00\"" msgid "3.25x5.00\"" msgstr "3,25 x 5,00\"" msgid "3.25x5.50\"" msgstr "3,25 x 5,50\"" msgid "3.25x5.83\"" msgstr "3,25 x 5,83\"" msgid "3.25x7.83\"" msgstr "3,25 x 7,83\"" msgid "3.5 x 5" msgstr "" msgid "3.5\" Disk" msgstr "Disque 3,5\"" msgid "3.50x1.00\"" msgstr "3,50 x 1,00\"" msgid "30" msgstr "30" msgid "30 mm/sec." msgstr "30 mm/s" msgid "300 mm/sec." msgstr "300 mm/s" msgid "300dpi" msgstr "300 ppp" msgid "35" msgstr "35" msgid "360dpi" msgstr "360 ppp" msgid "360x180dpi" msgstr "360 x 180 ppp" msgid "4" msgstr "4" msgid "4 inches/sec." msgstr "4 po/s" msgid "4-Hole Punch (Landscape)" msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage)" msgid "4-Hole Punch (Portrait)" msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait)" msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)" msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage inversé)" msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)" msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait inversé)" msgid "4.00x1.00\"" msgstr "4,00 x 1,00\"" msgid "4.00x13.00\"" msgstr "4,00 x 13,00\"" msgid "4.00x2.00\"" msgstr "4,00 x 2,00\"" msgid "4.00x2.50\"" msgstr "4,00 x 2,50\"" msgid "4.00x3.00\"" msgstr "4,00 x 3,00\"" msgid "4.00x4.00\"" msgstr "4,00 x 4,00\"" msgid "4.00x5.00\"" msgstr "4,00 x 5,00\"" msgid "4.00x6.00\"" msgstr "4,00 x 6,00\"" msgid "4.00x6.50\"" msgstr "4,00 x 6,50\"" msgid "40" msgstr "40" msgid "40 mm/sec." msgstr "40 mm/s" msgid "45" msgstr "45" msgid "5" msgstr "5" msgid "5 inches/sec." msgstr "5 po/s" msgid "5 x 7" msgstr "" msgid "50" msgstr "50" msgid "55" msgstr "55" msgid "6" msgstr "6" msgid "6 inches/sec." msgstr "6 po/s" msgid "6.00x1.00\"" msgstr "6,00 x 1,00\"" msgid "6.00x2.00\"" msgstr "6,00 x 2,00\"" msgid "6.00x3.00\"" msgstr "6,00 x 3,00\"" msgid "6.00x4.00\"" msgstr "6,00 x 4,00\"" msgid "6.00x5.00\"" msgstr "6,00 x 5,00\"" msgid "6.00x6.00\"" msgstr "6,00 x 6,00\"" msgid "6.00x6.50\"" msgstr "6,00 x 6,50\"" msgid "60" msgstr "60" msgid "60 mm/sec." msgstr "60 mm/s" msgid "600dpi" msgstr "600 ppp" msgid "60dpi" msgstr "60 ppp" msgid "60x72dpi" msgstr "" msgid "65" msgstr "65" msgid "7" msgstr "7" msgid "7 inches/sec." msgstr "7 po/s" msgid "7 x 9" msgstr "" msgid "70" msgstr "70" msgid "75" msgstr "75" msgid "8" msgstr "8" msgid "8 inches/sec." msgstr "8 po/s" msgid "8 x 10" msgstr "" msgid "8.00x1.00\"" msgstr "8,00 x 1,00\"" msgid "8.00x2.00\"" msgstr "8,00 x 2,00\"" msgid "8.00x3.00\"" msgstr "8,00 x 3,00\"" msgid "8.00x4.00\"" msgstr "8,00 x 4,00\"" msgid "8.00x5.00\"" msgstr "8,00 x 5,00\"" msgid "8.00x6.00\"" msgstr "8,00 x 6,00\"" msgid "8.00x6.50\"" msgstr "8,00 x 6,50\"" msgid "80" msgstr "80" msgid "80 mm/sec." msgstr "80 mm/s" msgid "85" msgstr "85" msgid "9" msgstr "9" msgid "9 inches/sec." msgstr "9 po/s" msgid "9 x 11" msgstr "" msgid "9 x 12" msgstr "" msgid "9-Pin Series" msgstr "Série 9 broches" msgid "90" msgstr "90" msgid "95" msgstr "95" msgid "?Invalid help command unknown." msgstr "" msgid "A Samba password is required to export printer drivers" msgstr "" msgid "A Samba username is required to export printer drivers" msgstr "" #, c-format msgid "A class named \"%s\" already exists." msgstr "" #, c-format msgid "A printer named \"%s\" already exists." msgstr "Une imprimante nommée « %s » existe déjà." msgid "A0" msgstr "A0" msgid "A0 Long Edge" msgstr "A0 Bord long" msgid "A1" msgstr "A1" msgid "A1 Long Edge" msgstr "A1 Bord long" msgid "A10" msgstr "A10" msgid "A2" msgstr "A2" msgid "A2 Long Edge" msgstr "A2 Bord long" msgid "A3" msgstr "A3" msgid "A3 Long Edge" msgstr "A3 Bord long" msgid "A3 Oversize" msgstr "" msgid "A3 Oversize Long Edge" msgstr "" msgid "A4" msgstr "A4" msgid "A4 Long Edge" msgstr "A4 Bord long" msgid "A4 Oversize" msgstr "" msgid "A4 Small" msgstr "" msgid "A5" msgstr "A5" msgid "A5 Long Edge" msgstr "A5 Bord long" msgid "A5 Oversize" msgstr "" msgid "A6" msgstr "A6" msgid "A6 Long Edge" msgstr "A6 Bord long" msgid "A7" msgstr "A7" msgid "A8" msgstr "A8" msgid "A9" msgstr "A9" msgid "ANSI A" msgstr "ANSI A" msgid "ANSI B" msgstr "ANSI B" msgid "ANSI C" msgstr "ANSI C" msgid "ANSI D" msgstr "ANSI D" msgid "ANSI E" msgstr "ANSI E" msgid "ARCH C" msgstr "ARCH C" msgid "ARCH C Long Edge" msgstr "ARCH C Bord long" msgid "ARCH D" msgstr "ARCH D" msgid "ARCH D Long Edge" msgstr "ARCH D Bord long" msgid "ARCH E" msgstr "ARCH E" msgid "ARCH E Long Edge" msgstr "ARCH E Bord long" msgid "Accept Jobs" msgstr "Accepter les tâches" msgid "Accepted" msgstr "Accepté" msgid "Accordian Fold" msgstr "Pliage en accordéon" msgid "Add Class" msgstr "Ajouter une classe" msgid "Add Printer" msgstr "Ajouter une imprimante" msgid "Add RSS Subscription" msgstr "Ajouter abonnement RSS" msgid "Address" msgstr "Adresse" msgid "Administration" msgstr "Administration" msgid "Advanced Photo Paper" msgstr "" msgid "Alternate" msgstr "" msgid "Alternate Roll" msgstr "" msgid "Aluminum" msgstr "" msgid "Always" msgstr "Toujours" msgid "AppSocket/HP JetDirect" msgstr "AppSocket/HP JetDirect" msgid "Applicator" msgstr "Applicator" msgid "Archival Envelope" msgstr "" msgid "Archival Fabric" msgstr "" msgid "Archival Paper" msgstr "" msgid "Archival Photo Paper" msgstr "" #, c-format msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." msgstr "" #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group." msgstr "" #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type." msgstr "" #, c-format msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)." msgstr "" msgid "Automatic" msgstr "Automatique" msgid "B0" msgstr "B0" msgid "B1" msgstr "B1" msgid "B10" msgstr "B10" msgid "B2" msgstr "B2" msgid "B3" msgstr "B3" msgid "B4" msgstr "B4" msgid "B5" msgstr "B5" msgid "B5 Oversize" msgstr "" msgid "B6" msgstr "B6" msgid "B7" msgstr "B7" msgid "B8" msgstr "B8" msgid "B9" msgstr "B9" msgid "Back Print Film" msgstr "" #, c-format msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"." msgstr "" msgid "Bad NULL dests pointer" msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect" msgid "Bad OpenGroup" msgstr "OpenGroup erroné" msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI" msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné" msgid "Bad OrderDependency" msgstr "OrderDependency erroné" msgid "Bad PPD cache file." msgstr "" msgid "Bad PPD file." msgstr "Fichier PPD incorrect." msgid "Bad Request" msgstr "Requête incorrecte." msgid "Bad SNMP version number" msgstr "Numéro de version SNMP incorrect" msgid "Bad UIConstraints" msgstr "" msgid "Bad arguments to function" msgstr "Paramètres de la fonction incorrects" #, c-format msgid "Bad copies value %d." msgstr "Valeur « %d » incorrecte pour copies." msgid "Bad custom parameter" msgstr "Paramètre personnalisé incorrect" #, c-format msgid "Bad device-uri \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "Bad document-format \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "Bad document-format-default \"%s\"." msgstr "" msgid "Bad filename buffer" msgstr "" msgid "Bad hostname/address in URI" msgstr "" #, c-format msgid "Bad job-name value: %s" msgstr "" msgid "Bad job-name value: Wrong type or count." msgstr "" msgid "Bad job-priority value." msgstr "" #, c-format msgid "Bad job-sheets value \"%s\"." msgstr "" msgid "Bad job-sheets value type." msgstr "" msgid "Bad job-state value." msgstr "" #, c-format msgid "Bad job-uri \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "Bad number-up value %d." msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte." #, c-format msgid "Bad option + choice on line %d." msgstr "" #, c-format msgid "Bad page-ranges values %d-%d." msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d." msgid "Bad port number in URI" msgstr "Numéro de port incorrect dans l'URI" #, c-format msgid "Bad port-monitor \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "Bad printer-state value %d." msgstr "" msgid "Bad printer-uri." msgstr "" #, c-format msgid "Bad request ID %d." msgstr "" #, c-format msgid "Bad request version number %d.%d." msgstr "" #, c-format msgid "Bad requesting-user-name value: %s" msgstr "" msgid "Bad resource in URI" msgstr "" msgid "Bad scheme in URI" msgstr "" msgid "Bad subscription ID" msgstr "" msgid "Bad username in URI" msgstr "" msgid "Bad value string" msgstr "" msgid "Bad/empty URI" msgstr "" msgid "Bale" msgstr "" msgid "Banners" msgstr "Bannières" msgid "Bind" msgstr "" msgid "Bind (Landscape)" msgstr "" msgid "Bind (Portrait)" msgstr "" msgid "Bind (Reverse Landscape)" msgstr "" msgid "Bind (Reverse Portrait)" msgstr "" msgid "Bond Envelope" msgstr "" msgid "Bond Paper" msgstr "Papier pour titres" msgid "Booklet" msgstr "" msgid "Booklet Maker" msgstr "" #, c-format msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." msgstr "" msgid "Bottom" msgstr "" msgid "Bottom Tray" msgstr "" msgid "Buffer overflow detected, aborting." msgstr "" msgid "CD" msgstr "CD" msgid "CMYK" msgstr "CMJN" msgid "CPCL Label Printer" msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL" msgid "Cancel Jobs" msgstr "Annuler les tâches" msgid "Cancel RSS Subscription" msgstr "Annuler abonnement RSS" msgid "Canceling print job." msgstr "Annulation de la tâche d'impression." msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues." msgstr "" msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." msgstr "" msgid "Cardboard" msgstr "" msgid "Cardstock" msgstr "" msgid "Cassette" msgstr "" msgid "Center" msgstr "" msgid "Center Tray" msgstr "" msgid "Change Settings" msgstr "Modifier les paramètres" #, c-format msgid "Character set \"%s\" not supported." msgstr "Le jeu de caractères \"%s\" n'est pas disponible." msgid "Classes" msgstr "Classes" msgid "Clean Print Heads" msgstr "Nettoyer les têtes d’impression" msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." msgstr "" msgid "Coat" msgstr "" msgid "Coated Envelope" msgstr "" msgid "Coated Paper" msgstr "" msgid "Color" msgstr "Couleur" msgid "Color Mode" msgstr "Mode de couleur" msgid "Colored Labels" msgstr "" msgid "" "Commands may be abbreviated. Commands are:\n" "\n" "exit help quit status ?" msgstr "" msgid "Community name uses indefinite length" msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie" msgid "Connected to printer." msgstr "Connecté à l'imprimante." msgid "Connecting to printer." msgstr "Connexion à l'imprimante en cours." msgid "Continue" msgstr "Continuer" msgid "Continuous" msgstr "Continu" msgid "Continuous Long" msgstr "Continu Long" msgid "Continuous Short" msgstr "Continu Court" msgid "Control file sent successfully." msgstr "" msgid "Copying print data." msgstr "" msgid "Cotton Envelope" msgstr "" msgid "Cotton Paper" msgstr "" msgid "Cover" msgstr "Couverture" msgid "Created" msgstr "Créé" msgid "Credentials do not validate against site CA certificate." msgstr "" msgid "Credentials have expired." msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Personnalisation" msgid "CustominCutInterval" msgstr "CustominCutInterval" msgid "CustominTearInterval" msgstr "CustominTearInterval" msgid "Cut" msgstr "Couper" msgid "Cut Media" msgstr "" msgid "Cutter" msgstr "Cutter" msgid "DVD" msgstr "DVD" msgid "Dark" msgstr "Foncé" msgid "Darkness" msgstr "Tons foncés" msgid "Data file sent successfully." msgstr "" msgid "Deep Color" msgstr "" msgid "Delete Class" msgstr "Supprimer la classe" msgid "Delete Printer" msgstr "Supprimer l’imprimante" msgid "DeskJet Series" msgstr "Série DeskJet" #, c-format msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche." #, c-format msgid "" "Device: uri = %s\n" " class = %s\n" " info = %s\n" " make-and-model = %s\n" " device-id = %s\n" " location = %s" msgstr "" msgid "Direct Thermal Media" msgstr "Papier pour impression thermique directe" #, c-format msgid "Directory \"%s\" contains a relative path." msgstr "Le répertoire « %s » contient un chemin relatif." #, c-format msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." msgstr "" "Les permissions du répertoire « %s » sont trop souples (0%o/uid=%d/gid=%d)." #, c-format msgid "Directory \"%s\" is a file." msgstr "Le répertoire « %s » est un fichier." #, c-format msgid "Directory \"%s\" not available: %s" msgstr "Le répertoire « %s » n'est pas disponible : %s" #, c-format msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." msgstr "" "Les permissions du répertoire « %s » sont correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)." msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" msgid "Disc" msgstr "Disque" #, c-format msgid "Document #%d does not exist in job #%d." msgstr "" msgid "Double Gate Fold" msgstr "" msgid "Double Staple (Landscape)" msgstr "" msgid "Double Staple (Portrait)" msgstr "" msgid "Double Staple (Reverse Landscape)" msgstr "" msgid "Double Staple (Reverse Portrait)" msgstr "" msgid "Double Wall Cardboard" msgstr "" msgid "Draft" msgstr "Brouillon" msgid "Dry Film" msgstr "" msgid "Duplexer" msgstr "Duplexeur" msgid "Dymo" msgstr "Dymo" msgid "EPL1 Label Printer" msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1" msgid "EPL2 Label Printer" msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2" msgid "Edit Configuration File" msgstr "Modifier le fichier de configuration" msgid "Embossing Foil" msgstr "" msgid "Empty PPD file." msgstr "Fichier PPD vide." msgid "Encryption is not supported." msgstr "Chiffrement indisponible." msgid "End Board" msgstr "" #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job. msgid "Ending Banner" msgstr "Fin de la bannière" msgid "Engineering Z Fold" msgstr "" msgid "English" msgstr "French" msgid "" "Enter your username and password or the root username and password to access " "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " "valid Kerberos ticket." msgstr "" "Entrez votre nom et mot de passe ou ceux de root pour accéder à cette page. " "Si vous utilisez une authentifiation Kerberos, vérifiez que vous disposez " "d'un ticket Kerberos valide." msgid "Envelope" msgstr "Enveloppe" msgid "Envelope #10" msgstr "" msgid "Envelope #11" msgstr "" msgid "Envelope #12" msgstr "" msgid "Envelope #14" msgstr "" msgid "Envelope #9" msgstr "" msgid "Envelope B4" msgstr "" msgid "Envelope B5" msgstr "" msgid "Envelope B6" msgstr "" msgid "Envelope C0" msgstr "" msgid "Envelope C1" msgstr "" msgid "Envelope C2" msgstr "" msgid "Envelope C3" msgstr "" msgid "Envelope C4" msgstr "" msgid "Envelope C5" msgstr "" msgid "Envelope C6" msgstr "" msgid "Envelope C65" msgstr "" msgid "Envelope C7" msgstr "" msgid "Envelope Choukei 3" msgstr "" msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge" msgstr "" msgid "Envelope Choukei 4" msgstr "" msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge" msgstr "" msgid "Envelope DL" msgstr "" msgid "Envelope Feed" msgstr "Alimentation au format enveloppe" msgid "Envelope Invite" msgstr "" msgid "Envelope Italian" msgstr "Enveloppe italienne" msgid "Envelope Kaku2" msgstr "" msgid "Envelope Kaku2 Long Edge" msgstr "" msgid "Envelope Kaku3" msgstr "" msgid "Envelope Kaku3 Long Edge" msgstr "" msgid "Envelope Monarch" msgstr "" msgid "Envelope PRC1" msgstr "" msgid "Envelope PRC1 Long Edge" msgstr "" msgid "Envelope PRC10" msgstr "" msgid "Envelope PRC10 Long Edge" msgstr "" msgid "Envelope PRC2" msgstr "" msgid "Envelope PRC2 Long Edge" msgstr "" msgid "Envelope PRC3" msgstr "" msgid "Envelope PRC3 Long Edge" msgstr "" msgid "Envelope PRC4" msgstr "" msgid "Envelope PRC4 Long Edge" msgstr "" msgid "Envelope PRC5 Long Edge" msgstr "" msgid "Envelope PRC5PRC5" msgstr "" msgid "Envelope PRC6" msgstr "" msgid "Envelope PRC6 Long Edge" msgstr "" msgid "Envelope PRC7" msgstr "" msgid "Envelope PRC7 Long Edge" msgstr "" msgid "Envelope PRC8" msgstr "" msgid "Envelope PRC8 Long Edge" msgstr "" msgid "Envelope PRC9" msgstr "" msgid "Envelope PRC9 Long Edge" msgstr "" msgid "Envelope Personal" msgstr "" msgid "Envelope You4" msgstr "" msgid "Envelope You4 Long Edge" msgstr "" msgid "Environment Variables:" msgstr "Variables d'environnement :" msgid "Epson" msgstr "Epson" msgid "Error Policy" msgstr "Règles d’erreur" msgid "Error reading raster data." msgstr "" msgid "Error sending raster data." msgstr "" msgid "Error: need hostname after \"-h\" option." msgstr "" msgid "European Fanfold" msgstr "" msgid "European Fanfold Legal" msgstr "" msgid "Every 10 Labels" msgstr "Toutes les 10 étiquettes" msgid "Every 2 Labels" msgstr "Toutes les 2 étiquettes" msgid "Every 3 Labels" msgstr "Toutes les 3 étiquettes" msgid "Every 4 Labels" msgstr "Toutes les 4 étiquettes" msgid "Every 5 Labels" msgstr "Toutes les 5 étiquettes" msgid "Every 6 Labels" msgstr "Toutes les 6 étiquettes" msgid "Every 7 Labels" msgstr "Toutes les 7 étiquettes" msgid "Every 8 Labels" msgstr "Toutes les 8 étiquettes" msgid "Every 9 Labels" msgstr "Toutes les 9 étiquettes" msgid "Every Label" msgstr "Chaque étiquette" msgid "Everyday Glossy Photo Paper" msgstr "" msgid "Everyday Matte Paper" msgstr "" msgid "Executive" msgstr "" msgid "Expectation Failed" msgstr "Échec de la condition de valeur attendue" msgid "Export Printers to Samba" msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA" msgid "Expressions:" msgstr "Expressions :" msgid "Extra Heavyweight Paper" msgstr "" msgid "FAIL" msgstr "ÉCHEC" msgid "Fabric" msgstr "" msgid "Face Down" msgstr "" msgid "Face Up" msgstr "" msgid "Fast Grayscale" msgstr "Niveaux de gris rapide" #, c-format msgid "File \"%s\" contains a relative path." msgstr "" #, c-format msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." msgstr "" #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory." msgstr "" #, c-format msgid "File \"%s\" not available: %s" msgstr "" #, c-format msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." msgstr "" msgid "File Folder" msgstr "" #, c-format msgid "" "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " "in \"%s/cups-files.conf\"." msgstr "" msgid "Film" msgstr "" msgid "Fine Envelope" msgstr "" #, c-format msgid "Finished page %d." msgstr "" msgid "Flexo Base" msgstr "" msgid "Flexo Photo Polymer" msgstr "" msgid "Flute" msgstr "" msgid "Foil" msgstr "" msgid "Fold" msgstr "" msgid "Folio" msgstr "Folio" msgid "Forbidden" msgstr "Interdit" msgid "Full Cut Tabs" msgstr "" msgid "Gate Fold" msgstr "" msgid "General" msgstr "Général" msgid "Generic" msgstr "Générique" msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie" msgid "Glass" msgstr "" msgid "Glass Colored" msgstr "" msgid "Glass Opaque" msgstr "" msgid "Glass Surfaced" msgstr "" msgid "Glass Textured" msgstr "" msgid "Glossy Brochure Paper" msgstr "" msgid "Glossy Fabric" msgstr "" msgid "Glossy Labels" msgstr "" msgid "Glossy Optical Disc" msgstr "" msgid "Glossy Paper" msgstr "Papier brillant" msgid "Glossy Photo Paper" msgstr "" msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." msgstr "" msgid "Gravure Cylinder" msgstr "" msgid "Grayscale" msgstr "Niveaux de gris" msgid "HP" msgstr "HP" msgid "Hagaki" msgstr "" msgid "Half Fold" msgstr "" msgid "Half Z Fold" msgstr "" msgid "Hanging Folder" msgstr "Dossier suspendu" msgid "Hash buffer too small." msgstr "" msgid "Heavyweight Coated Paper" msgstr "" msgid "Heavyweight Envelope" msgstr "" msgid "Heavyweight Paper" msgstr "" msgid "Help file not in index." msgstr "" msgid "High" msgstr "" msgid "High Gloss Fabric" msgstr "" msgid "High Gloss Labels" msgstr "" msgid "High Gloss Optical Disc" msgstr "" msgid "High Gloss Photo Paper" msgstr "" msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." msgstr "" msgid "IPP attribute has no name." msgstr "" msgid "IPP attribute is not a member of the message." msgstr "" msgid "IPP begCollection value not 0 bytes." msgstr "" msgid "IPP boolean value not 1 byte." msgstr "" msgid "IPP date value not 11 bytes." msgstr "" msgid "IPP endCollection value not 0 bytes." msgstr "" msgid "IPP enum value not 4 bytes." msgstr "" msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF." msgstr "" msgid "IPP integer value not 4 bytes." msgstr "" msgid "IPP language length overflows value." msgstr "" msgid "IPP language length too large." msgstr "" msgid "IPP member name is not empty." msgstr "" msgid "IPP memberName value is empty." msgstr "" msgid "IPP memberName with no attribute." msgstr "" msgid "IPP name larger than 32767 bytes." msgstr "" msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes." msgstr "" msgid "IPP octetString length too large." msgstr "" msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes." msgstr "" msgid "IPP resolution value not 9 bytes." msgstr "" msgid "IPP string length overflows value." msgstr "" msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." msgstr "" msgid "IPP value larger than 32767 bytes." msgstr "" msgid "ISOLatin1" msgstr "utf-8" msgid "Illegal control character" msgstr "Caractère de contrôle interdit" msgid "Illegal main keyword string" msgstr "Mot-clé essentiel interdit" msgid "Illegal option keyword string" msgstr "Mot-clé d’option interdit" msgid "Illegal translation string" msgstr "Traduction interdite" msgid "Illegal whitespace character" msgstr "Caractère « espace blanc » interdit" msgid "Image Setter Paper" msgstr "" msgid "Imaging Cylinder" msgstr "" msgid "Inkjet Envelope" msgstr "" msgid "Inkjet Labels" msgstr "" msgid "Inkjet Paper" msgstr "" msgid "Installable Options" msgstr "Options installables" msgid "Installed" msgstr "Installée" msgid "IntelliBar Label Printer" msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar" msgid "Intellitech" msgstr "Intellitech" msgid "Internal Server Error" msgstr "Erreur interne du serveur" msgid "Internal error" msgstr "Erreur interne" msgid "Internet Postage 2-Part" msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties" msgid "Internet Postage 3-Part" msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties" msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Internet Printing Protocol" msgid "Invalid media name arguments." msgstr "" msgid "Invalid media size." msgstr "" msgid "Invalid ppd-name value." msgstr "" #, c-format msgid "Invalid printer command \"%s\"." msgstr "" msgid "JCL" msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )" msgid "JIS B0" msgstr "" msgid "JIS B1" msgstr "" msgid "JIS B10" msgstr "" msgid "JIS B2" msgstr "" msgid "JIS B3" msgstr "" msgid "JIS B4" msgstr "" msgid "JIS B4 Long Edge" msgstr "" msgid "JIS B5" msgstr "" msgid "JIS B5 Long Edge" msgstr "" msgid "JIS B6" msgstr "" msgid "JIS B6 Long Edge" msgstr "" msgid "JIS B7" msgstr "" msgid "JIS B8" msgstr "" msgid "JIS B9" msgstr "" #, c-format msgid "Job #%d cannot be restarted - no files." msgstr "" #, c-format msgid "Job #%d does not exist." msgstr "La tâche n°%d n'existe pas." #, c-format msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler." #, c-format msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler." #, c-format msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler." #, c-format msgid "Job #%d is finished and cannot be altered." msgstr "La tâche n°%d est terminée et ne peut être modifiée." #, c-format msgid "Job #%d is not complete." msgstr "La tâche n°%d n'est pas terminée." #, c-format msgid "Job #%d is not held for authentication." msgstr "" #, c-format msgid "Job #%d is not held." msgstr "" msgid "Job Completed" msgstr "terminée" msgid "Job Created" msgstr "Tâche créée" msgid "Job Options Changed" msgstr "Options de la tâche modifiées" msgid "Job Stopped" msgstr "arrêtée" msgid "Job is completed and cannot be changed." msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée." msgid "Job operation failed" msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :" msgid "Job state cannot be changed." msgstr "L’état de la tâche ne peut pas être modifié." msgid "Job subscriptions cannot be renewed." msgstr "" msgid "Jobs" msgstr "Tâches" msgid "Jog" msgstr "" msgid "LPD/LPR Host or Printer" msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR" msgid "Label Printer" msgstr "Imprimante pour étiquettes" msgid "Label Top" msgstr "Étiquette supérieure" msgid "Labels" msgstr "Étiquette" msgid "Laminate" msgstr "" msgid "Laminating Foil" msgstr "" #, c-format msgid "Language \"%s\" not supported." msgstr "" msgid "Large Address" msgstr "Adresse étendue" msgid "Large Capacity" msgstr "" msgid "Large Capacity Tray" msgstr "" msgid "LaserJet Series PCL 4/5" msgstr "LaserJet série PCL 4/5" msgid "Left" msgstr "Gauche" msgid "Left Gate Fold" msgstr "" msgid "Left Tray" msgstr "Bac gauche" msgid "Letter Fold" msgstr "" msgid "Letter Oversize" msgstr "" msgid "Letter Oversize Long Edge" msgstr "" msgid "Letterhead" msgstr "" msgid "Light" msgstr "Clair" msgid "Lightweight Envelope" msgstr "" msgid "Lightweight Paper" msgstr "" msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)" msgid "List Available Printers" msgstr "" msgid "Load paper." msgstr "" msgid "Local printer created." msgstr "" msgid "Long-Edge (Portrait)" msgstr "Bord le plus long (Portrait)" msgid "Looking for printer." msgstr "Recherche d'imprimante en cours." msgid "Mailbox 1" msgstr "" msgid "Mailbox 10" msgstr "" msgid "Mailbox 2" msgstr "" msgid "Mailbox 3" msgstr "" msgid "Mailbox 4" msgstr "" msgid "Mailbox 5" msgstr "" msgid "Mailbox 6" msgstr "" msgid "Mailbox 7" msgstr "" msgid "Mailbox 8" msgstr "" msgid "Mailbox 9" msgstr "" msgid "Main" msgstr "" msgid "Main Roll" msgstr "" msgid "Manual" msgstr "" msgid "Manual Feed" msgstr "" msgid "Matte Brochure Paper" msgstr "" msgid "Matte Cover Paper" msgstr "" msgid "Matte Fabric" msgstr "" msgid "Matte Labels" msgstr "" msgid "Matte Optical Disc" msgstr "" msgid "Matte Photo Paper" msgstr "" msgid "Media Size" msgstr "Taille du papier" msgid "Media Source" msgstr "Source du papier" msgid "Media Tracking" msgstr "Crénage du papier" msgid "Media Type" msgstr "Type de papier" msgid "Medium" msgstr "Moyen" msgid "Memory allocation error" msgstr "Erreur d’allocation de mémoire" msgid "Metal" msgstr "" msgid "Metal Glossy" msgstr "" msgid "Metal High Gloss" msgstr "" msgid "Metal Matte" msgstr "" msgid "Metal Satin" msgstr "" msgid "Metal Semi Gloss" msgstr "" msgid "Mid-Weight Paper" msgstr "" msgid "Middle" msgstr "" msgid "Missing CloseGroup" msgstr "" msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant" msgid "Missing asterisk in column 1" msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1" msgid "Missing document-number attribute." msgstr "" #, c-format msgid "Missing double quote on line %d." msgstr "" msgid "Missing form variable" msgstr "" msgid "Missing last-document attribute in request." msgstr "" msgid "Missing media or media-col." msgstr "" msgid "Missing media-size in media-col." msgstr "" msgid "Missing notify-subscription-ids attribute." msgstr "" msgid "Missing option keyword" msgstr "" msgid "Missing requesting-user-name attribute." msgstr "" #, c-format msgid "Missing required attribute \"%s\"." msgstr "" msgid "Missing required attributes." msgstr "" msgid "Missing resource in URI" msgstr "" msgid "Missing scheme in URI" msgstr "" #, c-format msgid "Missing value on line %d." msgstr "" msgid "Missing value string" msgstr "Chaîne de valeur manquante" msgid "Missing x-dimension in media-size." msgstr "" msgid "Missing y-dimension in media-size." msgstr "" #, c-format msgid "" "Model: name = %s\n" " natural_language = %s\n" " make-and-model = %s\n" " device-id = %s" msgstr "" msgid "Modifiers:" msgstr "" msgid "Modify Class" msgstr "Modifier la classe" msgid "Modify Printer" msgstr "Modifier l’imprimante" msgid "Mounting Tape" msgstr "" msgid "Move All Jobs" msgstr "Transférer toutes les tâches" msgid "Move Job" msgstr "Transférer la tâche" msgid "Moved Permanently" msgstr "Transférées de façon permanente" msgid "Multi Layer" msgstr "" msgid "Multi Part Form" msgstr "" msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)" msgstr "" msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)" msgstr "" msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)" msgstr "" msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)" msgstr "" msgid "Multipurpose" msgstr "" msgid "Multipurpose Paper" msgstr "" msgid "My Mailbox" msgstr "" msgid "NULL PPD file pointer" msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL." msgid "Name OID uses indefinite length" msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie" msgid "Nested classes are not allowed." msgstr "" msgid "Never" msgstr "Jamais" msgid "New credentials are not valid for name." msgstr "" msgid "New credentials are older than stored credentials." msgstr "" msgid "No" msgstr "Non" msgid "No Content" msgstr "Aucun contenu" msgid "No IPP attributes." msgstr "" msgid "No PPD name" msgstr "" msgid "No VarBind SEQUENCE" msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind" msgid "No Windows printer drivers are installed." msgstr "" msgid "No active connection" msgstr "Aucune connexion active" msgid "No active connection." msgstr "Aucune connexion active." #, c-format msgid "No active jobs on %s." msgstr "Aucune tâche active sur %s." msgid "No attributes in request." msgstr "" msgid "No authentication information provided." msgstr "" msgid "No common name specified." msgstr "" msgid "No community name" msgstr "Aucun nom de communauté" msgid "No default printer." msgstr "Aucune imprimante par défaut." msgid "No destinations added." msgstr "Aucune destination ajoutée." msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable." msgstr "" msgid "No error-index" msgstr "Paramètre error-index absent" msgid "No error-status" msgstr "" msgid "No file in print request." msgstr "" msgid "No modification time" msgstr "" msgid "No name OID" msgstr "Aucun OID de nom" msgid "No pages were found." msgstr "" msgid "No printer name" msgstr "" msgid "No printer-uri found" msgstr "" msgid "No printer-uri found for class" msgstr "" msgid "No printer-uri in request." msgstr "" msgid "No request URI." msgstr "" msgid "No request protocol version." msgstr "" msgid "No request sent." msgstr "" msgid "No request-id" msgstr "Paramètre request-id absent" msgid "No stored credentials, not valid for name." msgstr "" msgid "No subscription attributes in request." msgstr "" msgid "No subscriptions found." msgstr "Aucun abonnement trouvé." msgid "No variable-bindings SEQUENCE" msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings" msgid "No version number" msgstr "Aucun numéro de version" msgid "Non-continuous (Mark sensing)" msgstr "Non continu (détection de marque)" msgid "Non-continuous (Web sensing)" msgstr "Non continu (détection Web)" msgid "None" msgstr "Aucun" msgid "Normal" msgstr "Normal" msgid "Not Found" msgstr "Introuvable" msgid "Not Implemented" msgstr "Non implémentée" msgid "Not Installed" msgstr "Non installée" msgid "Not Modified" msgstr "Non modifiée" msgid "Not Supported" msgstr "Non prise en charge" msgid "Not allowed to print." msgstr "Impression interdite" msgid "Note" msgstr "Remarque" msgid "" "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript " "itself." msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" msgid "Off (1-Sided)" msgstr "Désactivé (recto)" msgid "Office Recycled Paper" msgstr "" msgid "Oki" msgstr "Oki" msgid "Online Help" msgstr "Aide en ligne" msgid "Only local users can create a local printer." msgstr "Seuls les utilisateurs locaux peuvent créer des imprimantes locales." #, c-format msgid "Open of %s failed: %s" msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s" msgid "OpenGroup without a CloseGroup first" msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable" msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable" msgid "Operation Policy" msgstr "Règles de fonctionnement" msgid "Optical Disc" msgstr "" #, c-format msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." msgstr "" msgid "Options Installed" msgstr "Options installées" msgid "Options:" msgstr "Options" msgid "Other" msgstr "" msgid "Out of date PPD cache file." msgstr "" msgid "Out of memory." msgstr "" msgid "Output Mode" msgstr "Mode de sortie" msgid "Output bin is almost full." msgstr "" msgid "Output bin is full." msgstr "" msgid "Output bin is missing." msgstr "" msgid "PASS" msgstr "" msgid "PCL Laser Printer" msgstr "Imprimante laser PCL" msgid "PRC16K" msgstr "PRC16K" msgid "PRC16K Long Edge" msgstr "" msgid "PRC32K" msgstr "PRC32K" msgid "PRC32K Long Edge" msgstr "" msgid "PRC32K Oversize" msgstr "" msgid "PRC32K Oversize Long Edge" msgstr "" msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU" msgid "Packet does not start with SEQUENCE" msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE" msgid "Paper" msgstr "Papier" msgid "Paper jam." msgstr "Bourrage papier." msgid "Paper tray is almost empty." msgstr "Le bac à papier est quasiment vide." msgid "Paper tray is empty." msgstr "Le bac à papier est vide." msgid "Paper tray is missing." msgstr "Le bac à papier est manquant." msgid "Parallel Fold" msgstr "" msgid "ParamCustominCutInterval" msgstr "ParamCustominCutInterval" msgid "ParamCustominTearInterval" msgstr "ParamCustominTearInterval" #, c-format msgid "Password for %s on %s? " msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? " #, c-format msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: " msgstr "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : " msgid "Pause Class" msgstr "Suspendre la classe" msgid "Pause Printer" msgstr "Suspendre l’imprimante" msgid "Peel-Off" msgstr "Décoller" msgid "Permanent Labels" msgstr "" msgid "Photo" msgstr "Photo" msgid "Photo Film" msgstr "" msgid "Photo Labels" msgstr "Étiquettes photo" msgid "Photo Paper" msgstr "" msgid "Photo Paper Plus Glossy II" msgstr "" msgid "Photo Paper Pro Platinum" msgstr "" msgid "Plain Envelope" msgstr "" msgid "Plain Paper" msgstr "" msgid "Plastic" msgstr "" msgid "Plastic Archival" msgstr "" msgid "Plastic Colored" msgstr "" msgid "Plastic Glossy" msgstr "" msgid "Plastic High Gloss" msgstr "" msgid "Plastic Matte" msgstr "" msgid "Plastic Satin" msgstr "" msgid "Plastic Semi Gloss" msgstr "" msgid "Plate" msgstr "" msgid "Policies" msgstr "Règles" msgid "Polyester" msgstr "" msgid "Port Monitor" msgstr "Moniteur de port" msgid "PostScript Printer" msgstr "Imprimante PostScript" msgid "Postcard" msgstr "Carte postale" msgid "Postcard Double" msgstr "" msgid "Postcard Double Long Edge" msgstr "" msgid "Postcard Long Edge" msgstr "" msgid "Poster Fold" msgstr "" msgid "Pre Cut Tabs" msgstr "" msgid "Premium Inkjet Paper" msgstr "" msgid "Premium Photo Glossy Paper" msgstr "" msgid "Premium Presentation Matte Paper" msgstr "" msgid "Preparing to print." msgstr "" msgid "Preprinted Envelope" msgstr "" msgid "Preprinted Paper" msgstr "" msgid "Print Density" msgstr "Densité d’impression" msgid "Print Job:" msgstr "Tâche d’impression :" msgid "Print Mode" msgstr "Mode d’impression" msgid "Print Quality" msgstr "Qualité d'impression" msgid "Print Rate" msgstr "Taux d’impression" msgid "Print Self-Test Page" msgstr "Imprimer une page d’autotest" msgid "Print Speed" msgstr "Vitesse d’impression" msgid "Print Test Page" msgstr "Imprimer la page de test" msgid "Print and Cut" msgstr "Impression à découper" msgid "Print and Tear" msgstr "Impression à détacher" msgid "Print file sent." msgstr "" msgid "Print job canceled at printer." msgstr "" msgid "Print job too large." msgstr "" msgid "Print job was not accepted." msgstr "" #, c-format msgid "Printer \"%s\" already exists." msgstr "" msgid "Printer Added" msgstr "ajoutée" msgid "Printer Default" msgstr "par défaut" msgid "Printer Deleted" msgstr "supprimée" msgid "Printer Modified" msgstr "modifiée" msgid "Printer Paused" msgstr "en pause" msgid "Printer Settings" msgstr "Réglages de l’imprimante" msgid "Printer cannot print supplied content." msgstr "" msgid "Printer cannot print with supplied options." msgstr "" msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats." msgstr "" msgid "Printer:" msgstr "Imprimante :" msgid "Printers" msgstr "" #, c-format msgid "Printing page %d, %u%% complete." msgstr "" msgid "Punch" msgstr "" msgid "Punched Paper" msgstr "" msgid "Quarto" msgstr "Quarto" msgid "Quota limit reached." msgstr "" msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size" msgstr "" msgid "Rear" msgstr "" msgid "Rear Tray" msgstr "" msgid "Reject Jobs" msgstr "Refuser les tâches" #, c-format msgid "Remote host did not accept control file (%d)." msgstr "" #, c-format msgid "Remote host did not accept data file (%d)." msgstr "" msgid "Reprint After Error" msgstr "Réimprimer après erreur" msgid "Request Entity Too Large" msgstr "Entité de requête trop volumineuse" msgid "Resolution" msgstr "Résolution" msgid "Resume Class" msgstr "Relancer la classe" msgid "Resume Printer" msgstr "Relancer l’imprimante" msgid "Return Address" msgstr "Renvoyer l’adresse" msgid "Rewind" msgstr "Rembobiner" msgid "Right" msgstr "Droite" msgid "Right Gate Fold" msgstr "" msgid "Right Tray" msgstr "" msgid "Roll" msgstr "" msgid "Roll 1" msgstr "" msgid "Roll 10" msgstr "" msgid "Roll 2" msgstr "" msgid "Roll 3" msgstr "" msgid "Roll 4" msgstr "" msgid "Roll 5" msgstr "" msgid "Roll 6" msgstr "" msgid "Roll 7" msgstr "" msgid "Roll 8" msgstr "" msgid "Roll 9" msgstr "" #, c-format msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'" msgstr "" msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie" msgid "SSL/TLS Negotiation Error" msgstr "Erreur de négotiation SSL/TLS" msgid "Saddle Stitch" msgstr "" msgid "Satin Labels" msgstr "" msgid "Satin Optical Disc" msgstr "" msgid "Satin Photo Paper" msgstr "" msgid "Screen" msgstr "" msgid "Screen Paged" msgstr "" msgid "Security Labels" msgstr "" msgid "See Other" msgstr "Autres" msgid "See remote printer." msgstr "" msgid "Self Adhesive" msgstr "" msgid "Self Adhesive Film" msgstr "" msgid "Self-signed credentials are blocked." msgstr "" msgid "Semi-Gloss Fabric" msgstr "" msgid "Semi-Gloss Labels" msgstr "" msgid "Semi-Gloss Optical Disc" msgstr "" msgid "Semi-Gloss Photo Paper" msgstr "" msgid "Sending data to printer." msgstr "" msgid "Server Restarted" msgstr "Le serveur a redémarré" msgid "Server Security Auditing" msgstr "Vérification de la sécurité du serveur" msgid "Server Started" msgstr "Le serveur a démarré" msgid "Server Stopped" msgstr "Le serveur s’est arrêté" msgid "Server credentials not set." msgstr "" msgid "Service Unavailable" msgstr "Service indisponible" msgid "Set Allowed Users" msgstr "Définir les autorisations" msgid "Set As Server Default" msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur" msgid "Set Class Options" msgstr "Définir les options de classe" msgid "Set Printer Options" msgstr "Définir les options de l’imprimante" msgid "Set Publishing" msgstr "Définir la publication" msgid "Shipping Address" msgstr "Adresse de livraison" msgid "Short-Edge (Landscape)" msgstr "Bord le plus court (paysage)" msgid "Shrink Foil" msgstr "" msgid "Side" msgstr "" msgid "Side Tray" msgstr "" msgid "Single Face" msgstr "" msgid "Single Punch (Landscape)" msgstr "" msgid "Single Punch (Portrait)" msgstr "" msgid "Single Punch (Reverse Landscape)" msgstr "" msgid "Single Punch (Reverse Portrait)" msgstr "" msgid "Single Staple (Landscape)" msgstr "" msgid "Single Staple (Portrait)" msgstr "" msgid "Single Staple (Reverse Landscape)" msgstr "" msgid "Single Staple (Reverse Portrait)" msgstr "" msgid "Single Wall Cardboard" msgstr "" msgid "Sleeve" msgstr "" msgid "Special Paper" msgstr "Papier spécial" #, c-format msgid "Spooling job, %.0f%% complete." msgstr "" msgid "Stacker 1" msgstr "" msgid "Stacker 10" msgstr "" msgid "Stacker 2" msgstr "" msgid "Stacker 3" msgstr "" msgid "Stacker 4" msgstr "" msgid "Stacker 5" msgstr "" msgid "Stacker 6" msgstr "" msgid "Stacker 7" msgstr "" msgid "Stacker 8" msgstr "" msgid "Stacker 9" msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Standard" msgid "Staple" msgstr "" msgid "Staple Edge" msgstr "" msgid "Staple Edge (Landscape)" msgstr "" msgid "Staple Edge (Portrait)" msgstr "" msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)" msgstr "" msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)" msgstr "" #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job. msgid "Starting Banner" msgstr "Début de la bannière" #, c-format msgid "Starting page %d." msgstr "" msgid "Statement" msgstr "Déclaration" #, c-format msgid "Subscription #%d does not exist." msgstr "" msgid "Substitutions:" msgstr "" msgid "Super A" msgstr "" msgid "Super B" msgstr "Super B" msgid "Super B/A3" msgstr "Super B/A3" msgid "Switching Protocols" msgstr "Permuter les protocoles" msgid "Tab Stock" msgstr "" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloïd" msgid "Tabloid Oversize" msgstr "" msgid "Tabloid Oversize Long Edge" msgstr "" msgid "Tear" msgstr "Détacher" msgid "Tear-Off" msgstr "Détacher" msgid "Tear-Off Adjust Position" msgstr "Position d’ajustement du détachement" #, c-format msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs." msgstr "" #, c-format msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids." msgstr "" #, c-format msgid "" "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request." msgstr "" #, c-format msgid "" "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request." msgstr "" #, c-format msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé." #, c-format msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s" msgid "The PPD file could not be opened." msgstr "Le fichier PPD n’a pu être ouvert." msgid "" "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." msgstr "" "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, " "sans espace, « / » et « # »." msgid "The developer unit needs to be replaced." msgstr "" msgid "The developer unit will need to be replaced soon." msgstr "" msgid "The fuser's temperature is high." msgstr "" msgid "The fuser's temperature is low." msgstr "" msgid "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "" "L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un " "abonnement de tâche." #, c-format msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." msgstr "" msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." msgstr "" msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." msgstr "" msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." msgstr "" msgid "The printer did not respond." msgstr "" msgid "The printer is in use." msgstr "" msgid "The printer is low on ink." msgstr "" msgid "The printer is low on toner." msgstr "" msgid "The printer is not connected." msgstr "" msgid "The printer is not responding." msgstr "" msgid "The printer is now connected." msgstr "" msgid "The printer is now online." msgstr "" msgid "The printer is offline." msgstr "" msgid "The printer is unreachable at this time." msgstr "" msgid "The printer may be out of ink." msgstr "" msgid "The printer may be out of toner." msgstr "" msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time." msgstr "" msgid "" "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." msgstr "" "Le nom d’imprimante doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, " "sans espace, « / » et « # »." msgid "The printer or class does not exist." msgstr "" msgid "The printer or class is not shared." msgstr "" msgid "The printer's cover is open." msgstr "" msgid "The printer's door is open." msgstr "" msgid "The printer's interlock is open." msgstr "" msgid "The printer's waste bin is almost full." msgstr "" msgid "The printer's waste bin is full." msgstr "" #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides." msgid "The printer-uri attribute is required." msgstr "" msgid "" "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." msgstr "" "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/" "classes/CLASSNAME »." msgid "" "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." msgstr "" "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/" "printers/PRINTERNAME »." msgid "" "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks " "(?), or the pound sign (#)." msgstr "" "Le nom de l’abonnement ne doit pas contenir d’espace ni aucun des symboles " "« / », « ? » et « # »." msgid "" "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to " "enable it." msgstr "" #, c-format msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported." msgstr "" msgid "There are too many subscriptions." msgstr "Les abonnements sont trop nombreux." msgid "There was an unrecoverable USB error." msgstr "" msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "Papier pour transfert thermique" msgid "Too many active jobs." msgstr "Trop de tâches en cours." #, c-format msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)." msgstr "" #, c-format msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." msgstr "" msgid "Top" msgstr "" msgid "Top Tray" msgstr "" msgid "Tractor" msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" msgid "Transparency" msgstr "Transparence" msgid "Tray" msgstr "Bac" msgid "Tray 1" msgstr "Bac 1" msgid "Tray 10" msgstr "Bac 10" msgid "Tray 11" msgstr "Bac 11" msgid "Tray 12" msgstr "Bac 12" msgid "Tray 13" msgstr "Bac 13" msgid "Tray 14" msgstr "Bac 14" msgid "Tray 15" msgstr "Bac 15" msgid "Tray 16" msgstr "Bac 16" msgid "Tray 17" msgstr "Bac 17" msgid "Tray 18" msgstr "Bac 18" msgid "Tray 19" msgstr "Bac 19" msgid "Tray 2" msgstr "Bac 2" msgid "Tray 20" msgstr "Bac 20" msgid "Tray 3" msgstr "Bac 3" msgid "Tray 4" msgstr "Bac 4" msgid "Tray 5" msgstr "Bac 5" msgid "Tray 6" msgstr "Bac 6" msgid "Tray 7" msgstr "Bac 7" msgid "Tray 8" msgstr "Bac 8" msgid "Tray 9" msgstr "Bac 9" msgid "Triple Staple (Landscape)" msgstr "" msgid "Triple Staple (Portrait)" msgstr "" msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)" msgstr "" msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)" msgstr "" msgid "Triple Wall Cardboard" msgstr "" msgid "Trust on first use is disabled." msgstr "" msgid "URI Too Long" msgstr "URI trop long" msgid "URI too large" msgstr "" msgid "US Fanfold" msgstr "" msgid "US Ledger" msgstr "US Ledger" msgid "US Legal" msgstr "US Légal" msgid "US Legal Oversize" msgstr "" msgid "US Letter" msgstr "US Lettre" msgid "US Letter Long Edge" msgstr "US Lettre Bord long" msgid "US Letter Oversize" msgstr "" msgid "US Letter Oversize Long Edge" msgstr "" msgid "US Letter Small" msgstr "" msgid "Unable to access cupsd.conf file" msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :" msgid "Unable to access help file." msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :" msgid "Unable to add RSS subscription" msgstr "Impossible d’ajouter d’abonnement RSS :" msgid "Unable to add class" msgstr "Impossible d’ajouter la classe :" msgid "Unable to add document to print job." msgstr "Impossible d’ajouter le document pour imprimer la tâche :" #, c-format msgid "Unable to add job for destination \"%s\"." msgstr "Impossible d’ajouter la tâche à la destination \"%s\"." msgid "Unable to add printer" msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :" msgid "Unable to allocate memory for file types." msgstr "" msgid "Unable to allocate memory for page info" msgstr "" msgid "Unable to allocate memory for pages array" msgstr "" msgid "Unable to cancel RSS subscription" msgstr "Impossible d’annuler l’abonnement RSS :" msgid "Unable to cancel print job." msgstr "Impossible d’annuler la tâche d'impression." msgid "Unable to change printer" msgstr "Impossible de changer d'imprimante" msgid "Unable to change printer-is-shared attribute" msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :" msgid "Unable to change server settings" msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :" #, c-format msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s." msgstr "" #, c-format msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s." msgstr "" msgid "Unable to configure printer options." msgstr "Impossible de configurer les options de l'imprimante." msgid "Unable to connect to host." msgstr "Connexion à l’hôte impossible." msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." msgstr "" #, c-format msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)." msgstr "" #, c-format msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)." msgstr "" #, c-format msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)." msgstr "" #, c-format msgid "Unable to copy PPD file - %s" msgstr "" msgid "Unable to copy PPD file." msgstr "" #, c-format msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)." msgstr "" #, c-format msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)." msgstr "" msgid "Unable to create credentials from array." msgstr "" msgid "Unable to create printer-uri" msgstr "" msgid "Unable to create printer." msgstr "" msgid "Unable to create server credentials." msgstr "" msgid "Unable to create temporary file" msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :" msgid "Unable to delete class" msgstr "Impossible de supprimer la classe :" msgid "Unable to delete printer" msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :" msgid "Unable to do maintenance command" msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :" msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" msgstr "" msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." msgstr "" msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)." msgstr "" msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)." msgstr "" msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)." msgstr "" msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection " "before responding)." msgstr "" msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)." msgstr "" msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)." msgstr "" msgid "Unable to establish a secure connection to host." msgstr "" msgid "Unable to find destination for job" msgstr "" msgid "Unable to find printer." msgstr "" msgid "Unable to find server credentials." msgstr "" msgid "Unable to get backend exit status." msgstr "" msgid "Unable to get class list" msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :" msgid "Unable to get class status" msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :" msgid "Unable to get list of printer drivers" msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :" msgid "Unable to get printer attributes" msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :" msgid "Unable to get printer list" msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :" msgid "Unable to get printer status" msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante" msgid "Unable to get printer status." msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante." #, c-format msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)." msgstr "" #, c-format msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)." msgstr "" msgid "Unable to load help index." msgstr "" #, c-format msgid "Unable to locate printer \"%s\"." msgstr "" msgid "Unable to locate printer." msgstr "" msgid "Unable to modify class" msgstr "Impossible de modifier la classe :" msgid "Unable to modify printer" msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :" msgid "Unable to move job" msgstr "Impossible de transférer la tâche." msgid "Unable to move jobs" msgstr "Impossible de transférer les tâches." msgid "Unable to open PPD file" msgstr "" msgid "Unable to open cupsd.conf file:" msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :" msgid "Unable to open device file" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to open document #%d in job #%d." msgstr "" msgid "Unable to open help file." msgstr "" msgid "Unable to open print file" msgstr "" msgid "Unable to open raster file" msgstr "" msgid "Unable to print test page" msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :" msgid "Unable to read print data." msgstr "" msgid "Unable to rename job document file." msgstr "" msgid "Unable to resolve printer-uri." msgstr "" #, c-format msgid "Unable to run \"%s\": %s" msgstr "" msgid "Unable to see in file" msgstr "" msgid "Unable to send command to printer driver" msgstr "" msgid "Unable to send data to printer." msgstr "" #, c-format msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)." msgstr "" msgid "Unable to set options" msgstr "Impossible de définir les options :" msgid "Unable to set server default" msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :" msgid "Unable to start backend process." msgstr "" msgid "Unable to upload cupsd.conf file" msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :" msgid "Unable to use legacy USB class driver." msgstr "" msgid "Unable to write print data" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to write uncompressed print data: %s" msgstr "" msgid "Unauthorized" msgstr "Non autorisé" msgid "Units" msgstr "Unités" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #, c-format msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "Unknown file order: \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "Unknown format character: \"%c\"." msgstr "" msgid "Unknown hash algorithm." msgstr "" msgid "Unknown media size name." msgstr "" #, c-format msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "Unknown option \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "Unknown print mode: \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu." #, c-format msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu." msgid "Unknown request method." msgstr "" msgid "Unknown request version." msgstr "" msgid "Unknown scheme in URI" msgstr "" msgid "Unknown service name." msgstr "" #, c-format msgid "Unknown version option value: \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." msgstr "" msgid "Unsupported 'job-name' value." msgstr "" #, c-format msgid "Unsupported character set \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "Unsupported compression \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "Unsupported document-format \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "Unsupported format \"%s\"." msgstr "" msgid "Unsupported margins." msgstr "" msgid "Unsupported media value." msgstr "" #, c-format msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1." msgstr "" #, c-format msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb." msgstr "" #, c-format msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none." msgstr "" msgid "Unsupported raster data." msgstr "" msgid "Unsupported value type" msgstr "Type de valeur non pris en charge" msgid "Upgrade Required" msgstr "Mise à niveau obligatoire" msgid "" "Usage:\n" "\n" " lpadmin [-h server] -d destination\n" " lpadmin [-h server] -x destination\n" " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n" " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n" " [-P ppd-file] [-o name=value]\n" " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]" msgstr "" #, c-format msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]" msgstr "" msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN" msgstr "" msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" msgstr "" msgid "Usage: cupsd [options]" msgstr "" msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename" msgstr "" msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]" msgstr "" msgid "" "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]" msgstr "" msgid "" "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n" " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n" " ippfind --help\n" " ippfind --version" msgstr "" msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" msgstr "" msgid "Usage: lpmove job/src dest" msgstr "" msgid "" "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n" " lpoptions [-h server] [-E] -x printer" msgstr "" msgid "" "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]" msgstr "" msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" msgstr "" msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html" msgstr "" msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" msgstr "" msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" msgstr "" msgid "" "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" msgstr "" msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]" msgstr "" msgid "Value uses indefinite length" msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie" msgid "VarBind uses indefinite length" msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie" msgid "Vellum Paper" msgstr "" msgid "Version uses indefinite length" msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie" msgid "Waiting for job to complete." msgstr "" msgid "Waiting for printer to become available." msgstr "" msgid "Waiting for printer to finish." msgstr "" msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed." msgstr "" msgid "Waterproof Fabric" msgstr "" msgid "Web Interface is Disabled" msgstr "" msgid "Wet Film" msgstr "" msgid "Windowed Envelope" msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Oui" #, c-format msgid "" "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://" "%s:%d%s</A>." msgstr "" "Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s" "\">https://%s:%d%s</A>." msgid "Z Fold" msgstr "" msgid "ZPL Label Printer" msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL" msgid "Zebra" msgstr "Zebra" msgid "aborted" msgstr "abandonnée" msgid "accuracy-units" msgstr "Accuracy Units" msgid "accuracy-units.mm" msgstr "Mm" msgid "accuracy-units.nm" msgstr "Nm" msgid "accuracy-units.um" msgstr "Um" msgid "baling" msgstr "Bale Output" msgid "baling-type" msgstr "Baling Type" msgid "baling-type.band" msgstr "Band" msgid "baling-type.shrink-wrap" msgstr "Shrink Wrap" msgid "baling-type.wrap" msgstr "Wrap" msgid "baling-when" msgstr "Baling When" msgid "baling-when.after-job" msgstr "After Job" msgid "baling-when.after-sets" msgstr "After Sets" msgid "binding" msgstr "Bind Output" msgid "binding-reference-edge" msgstr "Binding Reference Edge" msgid "binding-reference-edge.bottom" msgstr "Bottom" msgid "binding-reference-edge.left" msgstr "Left" msgid "binding-reference-edge.right" msgstr "Right" msgid "binding-reference-edge.top" msgstr "Top" msgid "binding-type" msgstr "Binding Type" msgid "binding-type.adhesive" msgstr "Adhesive" msgid "binding-type.comb" msgstr "Comb" msgid "binding-type.flat" msgstr "Flat" msgid "binding-type.padding" msgstr "Padding" msgid "binding-type.perfect" msgstr "Perfect" msgid "binding-type.spiral" msgstr "Spiral" msgid "binding-type.tape" msgstr "Tape" msgid "binding-type.velo" msgstr "Velo" msgid "canceled" msgstr "annulée" msgid "charge-info-message" msgstr "Charge Info Message" msgid "coating" msgstr "Coat Sheets" msgid "coating-sides" msgstr "Coating Sides" msgid "coating-sides.back" msgstr "Back" msgid "coating-sides.both" msgstr "Both" msgid "coating-sides.front" msgstr "Front" msgid "coating-type" msgstr "Coating Type" msgid "coating-type.archival" msgstr "Archival" msgid "coating-type.archival-glossy" msgstr "Archival Glossy" msgid "coating-type.archival-matte" msgstr "Archival Matte" msgid "coating-type.archival-semi-gloss" msgstr "Archival Semi Gloss" msgid "coating-type.glossy" msgstr "Glossy" msgid "coating-type.high-gloss" msgstr "High Gloss" msgid "coating-type.matte" msgstr "Matte" msgid "coating-type.semi-gloss" msgstr "Semi-Gloss" msgid "coating-type.silicone" msgstr "Silicone" msgid "coating-type.translucent" msgstr "Translucent" msgid "completed" msgstr "terminée" msgid "confirmation-sheet-print" msgstr "Confirmation Sheet Print" msgid "copies" msgstr "Copies" msgid "cover-back" msgstr "Cover Back" msgid "cover-front" msgstr "Cover Front" msgid "cover-sheet-info" msgstr "Cover Sheet Info" msgid "cover-sheet-info-supported.date-time" msgstr "Date Time" msgid "cover-sheet-info-supported.from-name" msgstr "From Name" msgid "cover-sheet-info-supported.logo" msgstr "Logo" msgid "cover-sheet-info-supported.message" msgstr "Message" msgid "cover-sheet-info-supported.organization" msgstr "Organization" msgid "cover-sheet-info-supported.subject" msgstr "Subject" msgid "cover-sheet-info-supported.to-name" msgstr "To Name" msgid "cover-type" msgstr "Cover Type" msgid "cover-type.no-cover" msgstr "No Cover" msgid "cover-type.print-back" msgstr "Print Back" msgid "cover-type.print-both" msgstr "Print Both" msgid "cover-type.print-front" msgstr "Print Front" msgid "cover-type.print-none" msgstr "Print None" msgid "covering" msgstr "Cover Output" msgid "covering-name" msgstr "Covering Name" msgid "covering-name.plain" msgstr "Plain" msgid "covering-name.pre-cut" msgstr "Pre Cut" msgid "covering-name.pre-printed" msgstr "Pre Printed" msgid "cups-deviced failed to execute." msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué." msgid "cups-driverd failed to execute." msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué." #, c-format msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s" msgstr "" msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly." msgstr "" #, c-format msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s" msgstr "" #, c-format msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"" msgstr "" #, c-format msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"" msgstr "" msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." msgstr "" msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option." msgstr "" msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode." msgstr "" msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed." msgstr "" msgid "cupsd: Unable to get current directory." msgstr "" msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file." msgstr "" #, c-format msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." msgstr "" #, c-format msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." msgstr "" #, c-format msgid "cupsfilter: Invalid document number %d." msgstr "" #, c-format msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d." msgstr "" msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified." msgstr "" #, c-format msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s" msgstr "" msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option." msgstr "" msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option." msgstr "" msgid "detailed-status-message" msgstr "Detailed Status Message" #, c-format msgid "device for %s/%s: %s" msgstr "matériel pour %s/%s : %s" #, c-format msgid "device for %s: %s" msgstr "matériel pour %s : %s" msgid "document-copies" msgstr "Copies" msgid "document-state" msgstr "Document State" msgid "document-state-reasons" msgstr "Detailed Document State" msgid "document-state-reasons.aborted-by-system" msgstr "Aborted By System" msgid "document-state-reasons.canceled-at-device" msgstr "Canceled At Device" msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator" msgstr "Canceled By Operator" msgid "document-state-reasons.canceled-by-user" msgstr "Canceled By User" msgid "document-state-reasons.completed-successfully" msgstr "Completed Successfully" msgid "document-state-reasons.completed-with-errors" msgstr "Completed With Errors" msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings" msgstr "Completed With Warnings" msgid "document-state-reasons.compression-error" msgstr "Compression Error" msgid "document-state-reasons.data-insufficient" msgstr "Data Insufficient" msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" msgstr "Digital Signature Did Not Verify" msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" msgstr "Digital Signature Type Not Supported" msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait" msgstr "Digital Signature Wait" msgid "document-state-reasons.document-access-error" msgstr "Document Access Error" msgid "document-state-reasons.document-fetchable" msgstr "Document Fetchable" msgid "document-state-reasons.document-format-error" msgstr "Document Format Error" msgid "document-state-reasons.document-password-error" msgstr "Document Password Error" msgid "document-state-reasons.document-permission-error" msgstr "Document Permission Error" msgid "document-state-reasons.document-security-error" msgstr "Document Security Error" msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error" msgstr "Document Unprintable Error" msgid "document-state-reasons.errors-detected" msgstr "Errors Detected" msgid "document-state-reasons.incoming" msgstr "Incoming" msgid "document-state-reasons.interpreting" msgstr "Interpreting" msgid "document-state-reasons.none" msgstr "None" msgid "document-state-reasons.outgoing" msgstr "Outgoing" msgid "document-state-reasons.printing" msgstr "Printing" msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point" msgstr "Processing To Stop Point" msgid "document-state-reasons.queued" msgstr "Queued" msgid "document-state-reasons.queued-for-marker" msgstr "Queued For Marker" msgid "document-state-reasons.queued-in-device" msgstr "Queued In Device" msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready" msgstr "Resources Are Not Ready" msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported" msgstr "Resources Are Not Supported" msgid "document-state-reasons.submission-interrupted" msgstr "Submission Interrupted" msgid "document-state-reasons.transforming" msgstr "Transforming" msgid "document-state-reasons.unsupported-compression" msgstr "Unsupported Compression" msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format" msgstr "Unsupported Document Format" msgid "document-state-reasons.warnings-detected" msgstr "Warnings Detected" msgid "document-state.3" msgstr "Pending" msgid "document-state.5" msgstr "Processing" msgid "document-state.6" msgstr "Processing Stopped" msgid "document-state.7" msgstr "Canceled" msgid "document-state.8" msgstr "Aborted" msgid "document-state.9" msgstr "Completed" msgid "error-index uses indefinite length" msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie" msgid "error-status uses indefinite length" msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie" msgid "feed-orientation" msgstr "Feed Orientation" msgid "feed-orientation.long-edge-first" msgstr "Long Edge First" msgid "feed-orientation.short-edge-first" msgstr "Short Edge First" msgid "fetch-status-code" msgstr "Fetch Status Code" msgid "finishing-template" msgstr "Finishing Template" msgid "finishing-template.bale" msgstr "Bale" msgid "finishing-template.bind" msgstr "Bind" msgid "finishing-template.bind-bottom" msgstr "Bind Bottom" msgid "finishing-template.bind-left" msgstr "Bind Left" msgid "finishing-template.bind-right" msgstr "Bind Right" msgid "finishing-template.bind-top" msgstr "Bind Top" msgid "finishing-template.booklet-maker" msgstr "Booklet Maker" msgid "finishing-template.coat" msgstr "Coat" msgid "finishing-template.cover" msgstr "Cover" msgid "finishing-template.edge-stitch" msgstr "Edge Stitch" msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom" msgstr "Edge Stitch Bottom" msgid "finishing-template.edge-stitch-left" msgstr "Edge Stitch Left" msgid "finishing-template.edge-stitch-right" msgstr "Edge Stitch Right" msgid "finishing-template.edge-stitch-top" msgstr "Edge Stitch Top" msgid "finishing-template.fold" msgstr "Fold" msgid "finishing-template.fold-accordion" msgstr "Fold Accordion" msgid "finishing-template.fold-double-gate" msgstr "Fold Double Gate" msgid "finishing-template.fold-engineering-z" msgstr "Fold Engineering Z" msgid "finishing-template.fold-gate" msgstr "Fold Gate" msgid "finishing-template.fold-half" msgstr "Fold Half" msgid "finishing-template.fold-half-z" msgstr "Fold Half Z" msgid "finishing-template.fold-left-gate" msgstr "Fold Left Gate" msgid "finishing-template.fold-letter" msgstr "Fold Letter" msgid "finishing-template.fold-parallel" msgstr "Fold Parallel" msgid "finishing-template.fold-poster" msgstr "Fold Poster" msgid "finishing-template.fold-right-gate" msgstr "Fold Right Gate" msgid "finishing-template.fold-z" msgstr "Fold Z" msgid "finishing-template.jdf-f10-1" msgstr "JDF F10 1" msgid "finishing-template.jdf-f10-2" msgstr "JDF F10 2" msgid "finishing-template.jdf-f10-3" msgstr "JDF F10 3" msgid "finishing-template.jdf-f12-1" msgstr "JDF F12 1" msgid "finishing-template.jdf-f12-10" msgstr "JDF F12 10" msgid "finishing-template.jdf-f12-11" msgstr "JDF F12 11" msgid "finishing-template.jdf-f12-12" msgstr "JDF F12 12" msgid "finishing-template.jdf-f12-13" msgstr "JDF F12 13" msgid "finishing-template.jdf-f12-14" msgstr "JDF F12 14" msgid "finishing-template.jdf-f12-2" msgstr "JDF F12 2" msgid "finishing-template.jdf-f12-3" msgstr "JDF F12 3" msgid "finishing-template.jdf-f12-4" msgstr "JDF F12 4" msgid "finishing-template.jdf-f12-5" msgstr "JDF F12 5" msgid "finishing-template.jdf-f12-6" msgstr "JDF F12 6" msgid "finishing-template.jdf-f12-7" msgstr "JDF F12 7" msgid "finishing-template.jdf-f12-8" msgstr "JDF F12 8" msgid "finishing-template.jdf-f12-9" msgstr "JDF F12 9" msgid "finishing-template.jdf-f14-1" msgstr "JDF F14 1" msgid "finishing-template.jdf-f16-1" msgstr "JDF F16 1" msgid "finishing-template.jdf-f16-10" msgstr "JDF F16 10" msgid "finishing-template.jdf-f16-11" msgstr "JDF F16 11" msgid "finishing-template.jdf-f16-12" msgstr "JDF F16 12" msgid "finishing-template.jdf-f16-13" msgstr "JDF F16 13" msgid "finishing-template.jdf-f16-14" msgstr "JDF F16 14" msgid "finishing-template.jdf-f16-2" msgstr "JDF F16 2" msgid "finishing-template.jdf-f16-3" msgstr "JDF F16 3" msgid "finishing-template.jdf-f16-4" msgstr "JDF F16 4" msgid "finishing-template.jdf-f16-5" msgstr "JDF F16 5" msgid "finishing-template.jdf-f16-6" msgstr "JDF F16 6" msgid "finishing-template.jdf-f16-7" msgstr "JDF F16 7" msgid "finishing-template.jdf-f16-8" msgstr "JDF F16 8" msgid "finishing-template.jdf-f16-9" msgstr "JDF F16 9" msgid "finishing-template.jdf-f18-1" msgstr "JDF F18 1" msgid "finishing-template.jdf-f18-2" msgstr "JDF F18 2" msgid "finishing-template.jdf-f18-3" msgstr "JDF F18 3" msgid "finishing-template.jdf-f18-4" msgstr "JDF F18 4" msgid "finishing-template.jdf-f18-5" msgstr "JDF F18 5" msgid "finishing-template.jdf-f18-6" msgstr "JDF F18 6" msgid "finishing-template.jdf-f18-7" msgstr "JDF F18 7" msgid "finishing-template.jdf-f18-8" msgstr "JDF F18 8" msgid "finishing-template.jdf-f18-9" msgstr "JDF F18 9" msgid "finishing-template.jdf-f2-1" msgstr "JDF F2 1" msgid "finishing-template.jdf-f20-1" msgstr "JDF F20 1" msgid "finishing-template.jdf-f20-2" msgstr "JDF F20 2" msgid "finishing-template.jdf-f24-1" msgstr "JDF F24 1" msgid "finishing-template.jdf-f24-10" msgstr "JDF F24 10" msgid "finishing-template.jdf-f24-11" msgstr "JDF F24 11" msgid "finishing-template.jdf-f24-2" msgstr "JDF F24 2" msgid "finishing-template.jdf-f24-3" msgstr "JDF F24 3" msgid "finishing-template.jdf-f24-4" msgstr "JDF F24 4" msgid "finishing-template.jdf-f24-5" msgstr "JDF F24 5" msgid "finishing-template.jdf-f24-6" msgstr "JDF F24 6" msgid "finishing-template.jdf-f24-7" msgstr "JDF F24 7" msgid "finishing-template.jdf-f24-8" msgstr "JDF F24 8" msgid "finishing-template.jdf-f24-9" msgstr "JDF F24 9" msgid "finishing-template.jdf-f28-1" msgstr "JDF F28 1" msgid "finishing-template.jdf-f32-1" msgstr "JDF F32 1" msgid "finishing-template.jdf-f32-2" msgstr "JDF F32 2" msgid "finishing-template.jdf-f32-3" msgstr "JDF F32 3" msgid "finishing-template.jdf-f32-4" msgstr "JDF F32 4" msgid "finishing-template.jdf-f32-5" msgstr "JDF F32 5" msgid "finishing-template.jdf-f32-6" msgstr "JDF F32 6" msgid "finishing-template.jdf-f32-7" msgstr "JDF F32 7" msgid "finishing-template.jdf-f32-8" msgstr "JDF F32 8" msgid "finishing-template.jdf-f32-9" msgstr "JDF F32 9" msgid "finishing-template.jdf-f36-1" msgstr "JDF F36 1" msgid "finishing-template.jdf-f36-2" msgstr "JDF F36 2" msgid "finishing-template.jdf-f4-1" msgstr "JDF F4 1" msgid "finishing-template.jdf-f4-2" msgstr "JDF F4 2" msgid "finishing-template.jdf-f40-1" msgstr "JDF F40 1" msgid "finishing-template.jdf-f48-1" msgstr "JDF F48 1" msgid "finishing-template.jdf-f48-2" msgstr "JDF F48 2" msgid "finishing-template.jdf-f6-1" msgstr "JDF F6 1" msgid "finishing-template.jdf-f6-2" msgstr "JDF F6 2" msgid "finishing-template.jdf-f6-3" msgstr "JDF F6 3" msgid "finishing-template.jdf-f6-4" msgstr "JDF F6 4" msgid "finishing-template.jdf-f6-5" msgstr "JDF F6 5" msgid "finishing-template.jdf-f6-6" msgstr "JDF F6 6" msgid "finishing-template.jdf-f6-7" msgstr "JDF F6 7" msgid "finishing-template.jdf-f6-8" msgstr "JDF F6 8" msgid "finishing-template.jdf-f64-1" msgstr "JDF F64 1" msgid "finishing-template.jdf-f64-2" msgstr "JDF F64 2" msgid "finishing-template.jdf-f8-1" msgstr "JDF F8 1" msgid "finishing-template.jdf-f8-2" msgstr "JDF F8 2" msgid "finishing-template.jdf-f8-3" msgstr "JDF F8 3" msgid "finishing-template.jdf-f8-4" msgstr "JDF F8 4" msgid "finishing-template.jdf-f8-5" msgstr "JDF F8 5" msgid "finishing-template.jdf-f8-6" msgstr "JDF F8 6" msgid "finishing-template.jdf-f8-7" msgstr "JDF F8 7" msgid "finishing-template.jog-offset" msgstr "Jog Offset" msgid "finishing-template.laminate" msgstr "Laminate" msgid "finishing-template.punch" msgstr "Punch" msgid "finishing-template.punch-bottom-left" msgstr "Punch Bottom Left" msgid "finishing-template.punch-bottom-right" msgstr "Punch Bottom Right" msgid "finishing-template.punch-dual-bottom" msgstr "Punch Dual Bottom" msgid "finishing-template.punch-dual-left" msgstr "Punch Dual Left" msgid "finishing-template.punch-dual-right" msgstr "Punch Dual Right" msgid "finishing-template.punch-dual-top" msgstr "Punch Dual Top" msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom" msgstr "Punch Multiple Bottom" msgid "finishing-template.punch-multiple-left" msgstr "Punch Multiple Left" msgid "finishing-template.punch-multiple-right" msgstr "Punch Multiple Right" msgid "finishing-template.punch-multiple-top" msgstr "Punch Multiple Top" msgid "finishing-template.punch-quad-bottom" msgstr "Punch Quad Bottom" msgid "finishing-template.punch-quad-left" msgstr "Punch Quad Left" msgid "finishing-template.punch-quad-right" msgstr "Punch Quad Right" msgid "finishing-template.punch-quad-top" msgstr "Punch Quad Top" msgid "finishing-template.punch-top-left" msgstr "Punch Top Left" msgid "finishing-template.punch-top-right" msgstr "Punch Top Right" msgid "finishing-template.punch-triple-bottom" msgstr "Punch Triple Bottom" msgid "finishing-template.punch-triple-left" msgstr "Punch Triple Left" msgid "finishing-template.punch-triple-right" msgstr "Punch Triple Right" msgid "finishing-template.punch-triple-top" msgstr "Punch Triple Top" msgid "finishing-template.saddle-stitch" msgstr "Saddle Stitch" msgid "finishing-template.staple" msgstr "Staple" msgid "finishing-template.staple-bottom-left" msgstr "Staple Bottom Left" msgid "finishing-template.staple-bottom-right" msgstr "Staple Bottom Right" msgid "finishing-template.staple-dual-bottom" msgstr "Staple Dual Bottom" msgid "finishing-template.staple-dual-left" msgstr "Staple Dual Left" msgid "finishing-template.staple-dual-right" msgstr "Staple Dual Right" msgid "finishing-template.staple-dual-top" msgstr "Staple Dual Top" msgid "finishing-template.staple-top-left" msgstr "Staple Top Left" msgid "finishing-template.staple-top-right" msgstr "Staple Top Right" msgid "finishing-template.staple-triple-bottom" msgstr "Staple Triple Bottom" msgid "finishing-template.staple-triple-left" msgstr "Staple Triple Left" msgid "finishing-template.staple-triple-right" msgstr "Staple Triple Right" msgid "finishing-template.staple-triple-top" msgstr "Staple Triple Top" msgid "finishing-template.trim" msgstr "Trim" msgid "finishing-template.trim-after-copies" msgstr "Trim After Copies" msgid "finishing-template.trim-after-documents" msgstr "Trim After Documents" msgid "finishing-template.trim-after-job" msgstr "Trim After Job" msgid "finishing-template.trim-after-pages" msgstr "Trim After Pages" msgid "finishings" msgstr "Finishings" msgid "finishings-col" msgstr "Finishings" msgid "finishings.10" msgstr "Fold" msgid "finishings.100" msgstr "Fold Z" msgid "finishings.101" msgstr "Fold Engineering Z" msgid "finishings.11" msgstr "Trim" msgid "finishings.12" msgstr "Bale" msgid "finishings.13" msgstr "Booklet Maker" msgid "finishings.14" msgstr "Jog Offset" msgid "finishings.15" msgstr "Coat" msgid "finishings.16" msgstr "Laminate" msgid "finishings.20" msgstr "Staple Top Left" msgid "finishings.21" msgstr "Staple Bottom Left" msgid "finishings.22" msgstr "Staple Top Right" msgid "finishings.23" msgstr "Staple Bottom Right" msgid "finishings.24" msgstr "Edge Stitch Left" msgid "finishings.25" msgstr "Edge Stitch Top" msgid "finishings.26" msgstr "Edge Stitch Right" msgid "finishings.27" msgstr "Edge Stitch Bottom" msgid "finishings.28" msgstr "Staple Dual Left" msgid "finishings.29" msgstr "Staple Dual Top" msgid "finishings.3" msgstr "None" msgid "finishings.30" msgstr "Staple Dual Right" msgid "finishings.31" msgstr "Staple Dual Bottom" msgid "finishings.32" msgstr "Staple Triple Left" msgid "finishings.33" msgstr "Staple Triple Top" msgid "finishings.34" msgstr "Staple Triple Right" msgid "finishings.35" msgstr "Staple Triple Bottom" msgid "finishings.4" msgstr "Staple" msgid "finishings.5" msgstr "Punch" msgid "finishings.50" msgstr "Bind Left" msgid "finishings.51" msgstr "Bind Top" msgid "finishings.52" msgstr "Bind Right" msgid "finishings.53" msgstr "Bind Bottom" msgid "finishings.6" msgstr "Cover" msgid "finishings.60" msgstr "Trim After Pages" msgid "finishings.61" msgstr "Trim After Documents" msgid "finishings.62" msgstr "Trim After Copies" msgid "finishings.63" msgstr "Trim After Job" msgid "finishings.7" msgstr "Bind" msgid "finishings.70" msgstr "Punch Top Left" msgid "finishings.71" msgstr "Punch Bottom Left" msgid "finishings.72" msgstr "Punch Top Right" msgid "finishings.73" msgstr "Punch Bottom Right" msgid "finishings.74" msgstr "Punch Dual Left" msgid "finishings.75" msgstr "Punch Dual Top" msgid "finishings.76" msgstr "Punch Dual Right" msgid "finishings.77" msgstr "Punch Dual Bottom" msgid "finishings.78" msgstr "Punch Triple Left" msgid "finishings.79" msgstr "Punch Triple Top" msgid "finishings.8" msgstr "Saddle Stitch" msgid "finishings.80" msgstr "Punch Triple Right" msgid "finishings.81" msgstr "Punch Triple Bottom" msgid "finishings.82" msgstr "Punch Quad Left" msgid "finishings.83" msgstr "Punch Quad Top" msgid "finishings.84" msgstr "Punch Quad Right" msgid "finishings.85" msgstr "Punch Quad Bottom" msgid "finishings.86" msgstr "Punch Multiple Left" msgid "finishings.87" msgstr "Punch Multiple Top" msgid "finishings.88" msgstr "Punch Multiple Right" msgid "finishings.89" msgstr "Punch Multiple Bottom" msgid "finishings.9" msgstr "Edge Stitch" msgid "finishings.90" msgstr "Fold Accordion" msgid "finishings.91" msgstr "Fold Double Gate" msgid "finishings.92" msgstr "Fold Gate" msgid "finishings.93" msgstr "Fold Half" msgid "finishings.94" msgstr "Fold Half Z" msgid "finishings.95" msgstr "Fold Left Gate" msgid "finishings.96" msgstr "Fold Letter" msgid "finishings.97" msgstr "Fold Parallel" msgid "finishings.98" msgstr "Fold Poster" msgid "finishings.99" msgstr "Fold Right Gate" msgid "folding" msgstr "Fold" msgid "folding-direction" msgstr "Folding Direction" msgid "folding-direction.inward" msgstr "Inward" msgid "folding-direction.outward" msgstr "Outward" msgid "folding-offset" msgstr "Fold Position" msgid "folding-reference-edge" msgstr "Folding Reference Edge" msgid "folding-reference-edge.bottom" msgstr "Bottom" msgid "folding-reference-edge.left" msgstr "Left" msgid "folding-reference-edge.right" msgstr "Right" msgid "folding-reference-edge.top" msgstr "Top" msgid "font-name-requested" msgstr "Font Name" msgid "font-size-requested" msgstr "Font Size" msgid "force-front-side" msgstr "Force Front Side" msgid "from-name" msgstr "From Name" msgid "held" msgstr "retenue" msgid "help\t\tGet help on commands." msgstr "" msgid "idle" msgstr "inactive" msgid "imposition-template" msgstr "Imposition Template" msgid "imposition-template.none" msgstr "None" msgid "imposition-template.signature" msgstr "Signature" msgid "input-attributes" msgstr "Input Attributes" msgid "input-auto-scaling" msgstr "Scan Auto Scaling" msgid "input-auto-skew-correction" msgstr "Scan Auto Skew Correction" msgid "input-brightness" msgstr "Scan Brightness" msgid "input-color-mode" msgstr "Input Color Mode" msgid "input-color-mode.auto" msgstr "Automatic" msgid "input-color-mode.bi-level" msgstr "Bi-Level" msgid "input-color-mode.cmyk_16" msgstr "CMYK 16" msgid "input-color-mode.cmyk_8" msgstr "CMYK 8" msgid "input-color-mode.color" msgstr "Color" msgid "input-color-mode.color_8" msgstr "Color 8" msgid "input-color-mode.monochrome" msgstr "Monochrome" msgid "input-color-mode.monochrome_16" msgstr "Monochrome 16" msgid "input-color-mode.monochrome_4" msgstr "Monochrome 4" msgid "input-color-mode.monochrome_8" msgstr "Monochrome 8" msgid "input-color-mode.rgb_16" msgstr "RGB 16" msgid "input-color-mode.rgba_16" msgstr "RGBA 16" msgid "input-color-mode.rgba_8" msgstr "RGBA 8" msgid "input-content-type" msgstr "Input Content Type" msgid "input-content-type.auto" msgstr "Automatic" msgid "input-content-type.halftone" msgstr "Halftone" msgid "input-content-type.line-art" msgstr "Line Art" msgid "input-content-type.magazine" msgstr "Magazine" msgid "input-content-type.photo" msgstr "Photo" msgid "input-content-type.text" msgstr "Text" msgid "input-content-type.text-and-photo" msgstr "Text And Photo" msgid "input-contrast" msgstr "Scan Contrast" msgid "input-film-scan-mode" msgstr "Input Film Scan Mode" msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film" msgstr "Black And White Negative Film" msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film" msgstr "Color Negative Film" msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film" msgstr "Color Slide Film" msgid "input-film-scan-mode.not-applicable" msgstr "Not Applicable" msgid "input-images-to-transfer" msgstr "Scan Images To Transfer" msgid "input-media" msgstr "Input Media" msgid "input-media.auto" msgstr "Automatic" msgid "input-orientation-requested" msgstr "Input Orientation" msgid "input-quality" msgstr "Input Quality" msgid "input-resolution" msgstr "Scan Resolution" msgid "input-scaling-height" msgstr "Scan Scaling Height" msgid "input-scaling-width" msgstr "Scan Scaling Width" msgid "input-scan-regions" msgstr "Scan Regions" msgid "input-sharpness" msgstr "Scan Sharpness" msgid "input-sides" msgstr "Input Sides" msgid "input-source" msgstr "Input Source" msgid "input-source.adf" msgstr "Adf" msgid "input-source.film-reader" msgstr "Film Reader" msgid "input-source.platen" msgstr "Platen" msgid "insert-after-page-number" msgstr "Insert Page Number" msgid "insert-count" msgstr "Insert Count" msgid "insert-sheet" msgstr "Insert Sheet" #, c-format msgid "ippfind: Bad regular expression: %s" msgstr "" msgid "ippfind: Cannot use --and after --or." msgstr "" #, c-format msgid "ippfind: Expected key name after %s." msgstr "" #, c-format msgid "ippfind: Expected port range after %s." msgstr "" #, c-format msgid "ippfind: Expected program after %s." msgstr "" #, c-format msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s." msgstr "" msgid "ippfind: Missing close brace in substitution." msgstr "" msgid "ippfind: Missing close parenthesis." msgstr "" msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"." msgstr "" msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"." msgstr "" #, c-format msgid "ippfind: Missing key name after %s." msgstr "" msgid "ippfind: Missing open parenthesis." msgstr "" #, c-format msgid "ippfind: Missing program after %s." msgstr "" #, c-format msgid "ippfind: Missing regular expression after %s." msgstr "" #, c-format msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s." msgstr "" msgid "ippfind: Out of memory." msgstr "" msgid "ippfind: Too many parenthesis." msgstr "" #, c-format msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s" msgstr "" #, c-format msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s" msgstr "" #, c-format msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s" msgstr "" #, c-format msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"." msgstr "" msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"." msgstr "" #, c-format msgid "ipptool: Bad URI - %s." msgstr "" msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." msgstr "" msgid "ipptool: May only specify a single URI." msgstr "" msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"." msgstr "" msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"." msgstr "" msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"." msgstr "" msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"." msgstr "" msgid "ipptool: URI required before test file." msgstr "" #, c-format msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"." msgstr "" msgid "job-account-id" msgstr "Job Account ID" msgid "job-account-type" msgstr "Job Account Type" msgid "job-account-type.general" msgstr "General" msgid "job-account-type.group" msgstr "Group" msgid "job-account-type.none" msgstr "None" msgid "job-accounting-output-bin" msgstr "Job Accounting Output Bin" msgid "job-accounting-sheets" msgstr "Job Accounting Sheets" msgid "job-accounting-sheets-type" msgstr "Job Accounting Sheets Type" msgid "job-accounting-sheets-type.none" msgstr "None" msgid "job-accounting-sheets-type.standard" msgstr "Standard" msgid "job-accounting-user-id" msgstr "Job Accounting User ID" msgid "job-collation-type" msgstr "Job Collation Type" msgid "job-collation-type.3" msgstr "Uncollated Sheets" msgid "job-collation-type.4" msgstr "Collated Documents" msgid "job-collation-type.5" msgstr "Uncollated Documents" msgid "job-copies" msgstr "Job Copies" msgid "job-cover-back" msgstr "Job Cover Back" msgid "job-cover-front" msgstr "Job Cover Front" msgid "job-delay-output-until" msgstr "Job Delay Output Until" msgid "job-delay-output-until-time" msgstr "Job Delay Output Until Time" msgid "job-delay-output-until.day-time" msgstr "Day Time" msgid "job-delay-output-until.evening" msgstr "Evening" msgid "job-delay-output-until.indefinite" msgstr "Indefinite" msgid "job-delay-output-until.night" msgstr "Night" msgid "job-delay-output-until.no-delay-output" msgstr "No Delay Output" msgid "job-delay-output-until.second-shift" msgstr "Second Shift" msgid "job-delay-output-until.third-shift" msgstr "Third Shift" msgid "job-delay-output-until.weekend" msgstr "Weekend" msgid "job-error-action" msgstr "Job Error Action" msgid "job-error-action.abort-job" msgstr "Abort Job" msgid "job-error-action.cancel-job" msgstr "Cancel Job" msgid "job-error-action.continue-job" msgstr "Continue Job" msgid "job-error-action.suspend-job" msgstr "Suspend Job" msgid "job-error-sheet" msgstr "Job Error Sheet" msgid "job-error-sheet-type" msgstr "Job Error Sheet Type" msgid "job-error-sheet-type.none" msgstr "None" msgid "job-error-sheet-type.standard" msgstr "Standard" msgid "job-error-sheet-when" msgstr "Job Error Sheet When" msgid "job-error-sheet-when.always" msgstr "Always" msgid "job-error-sheet-when.on-error" msgstr "On Error" msgid "job-finishings" msgstr "Job Finishings" msgid "job-hold-until" msgstr "Hold Until" msgid "job-hold-until-time" msgstr "Job Hold Until Time" msgid "job-hold-until.day-time" msgstr "Day Time" msgid "job-hold-until.evening" msgstr "Evening" msgid "job-hold-until.indefinite" msgstr "Released" msgid "job-hold-until.night" msgstr "Night" msgid "job-hold-until.no-hold" msgstr "No Hold" msgid "job-hold-until.second-shift" msgstr "Second Shift" msgid "job-hold-until.third-shift" msgstr "Third Shift" msgid "job-hold-until.weekend" msgstr "Weekend" msgid "job-mandatory-attributes" msgstr "Job Mandatory Attributes" msgid "job-name" msgstr "Job Name" msgid "job-phone-number" msgstr "Job Phone Number" msgid "job-printer-uri attribute missing." msgstr "" msgid "job-priority" msgstr "Job Priority" msgid "job-recipient-name" msgstr "Job Recipient Name" msgid "job-save-disposition" msgstr "Job Save Disposition" msgid "job-sheet-message" msgstr "Job Sheet Message" msgid "job-sheets" msgstr "Banner Page" msgid "job-sheets-col" msgstr "Banner Page" msgid "job-sheets.first-print-stream-page" msgstr "First Print Stream Page" msgid "job-sheets.job-both-sheet" msgstr "Start and End Sheets" msgid "job-sheets.job-end-sheet" msgstr "End Sheet" msgid "job-sheets.job-start-sheet" msgstr "Start Sheet" msgid "job-sheets.none" msgstr "None" msgid "job-sheets.standard" msgstr "Standard" msgid "job-state" msgstr "Job State" msgid "job-state-message" msgstr "Job State Message" msgid "job-state-reasons" msgstr "Detailed Job State" msgid "job-state-reasons.aborted-by-system" msgstr "Aborted By System" msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed" msgstr "Account Authorization Failed" msgid "job-state-reasons.account-closed" msgstr "Account Closed" msgid "job-state-reasons.account-info-needed" msgstr "Account Info Needed" msgid "job-state-reasons.account-limit-reached" msgstr "Account Limit Reached" msgid "job-state-reasons.compression-error" msgstr "Compression Error" msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes" msgstr "Conflicting Attributes" msgid "job-state-reasons.connected-to-destination" msgstr "Connected To Destination" msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination" msgstr "Connecting To Destination" msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed" msgstr "Destination Uri Failed" msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" msgstr "Digital Signature Did Not Verify" msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" msgstr "Digital Signature Type Not Supported" msgid "job-state-reasons.document-access-error" msgstr "Document Access Error" msgid "job-state-reasons.document-format-error" msgstr "Document Format Error" msgid "job-state-reasons.document-password-error" msgstr "Document Password Error" msgid "job-state-reasons.document-permission-error" msgstr "Document Permission Error" msgid "job-state-reasons.document-security-error" msgstr "Document Security Error" msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error" msgstr "Document Unprintable Error" msgid "job-state-reasons.errors-detected" msgstr "Errors Detected" msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device" msgstr "Job Canceled At Device" msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator" msgstr "Job Canceled By Operator" msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user" msgstr "Job Canceled By User" msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully" msgstr "Job Completed Successfully" msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors" msgstr "Job Completed With Errors" msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings" msgstr "Job Completed With Warnings" msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient" msgstr "Job Data Insufficient" msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified" msgstr "Job Delay Output Until Specified" msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait" msgstr "Job Digital Signature Wait" msgid "job-state-reasons.job-fetchable" msgstr "Job Fetchable" msgid "job-state-reasons.job-held-for-review" msgstr "Job Held For Review" msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified" msgstr "Job Hold Until Specified" msgid "job-state-reasons.job-incoming" msgstr "Job Incoming" msgid "job-state-reasons.job-interpreting" msgstr "Job Interpreting" msgid "job-state-reasons.job-outgoing" msgstr "Job Outgoing" msgid "job-state-reasons.job-password-wait" msgstr "Job Password Wait" msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully" msgstr "Job Printed Successfully" msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors" msgstr "Job Printed With Errors" msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings" msgstr "Job Printed With Warnings" msgid "job-state-reasons.job-printing" msgstr "Job Printing" msgid "job-state-reasons.job-queued" msgstr "Job Queued" msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker" msgstr "Job Queued For Marker" msgid "job-state-reasons.job-release-wait" msgstr "Job Release Wait" msgid "job-state-reasons.job-restartable" msgstr "Job Restartable" msgid "job-state-reasons.job-resuming" msgstr "Job Resuming" msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully" msgstr "Job Saved Successfully" msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors" msgstr "Job Saved With Errors" msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings" msgstr "Job Saved With Warnings" msgid "job-state-reasons.job-saving" msgstr "Job Saving" msgid "job-state-reasons.job-spooling" msgstr "Job Spooling" msgid "job-state-reasons.job-streaming" msgstr "Job Streaming" msgid "job-state-reasons.job-suspended" msgstr "Job Suspended" msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator" msgstr "Job Suspended By Operator" msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system" msgstr "Job Suspended By System" msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user" msgstr "Job Suspended By User" msgid "job-state-reasons.job-suspending" msgstr "Job Suspending" msgid "job-state-reasons.job-transferring" msgstr "Job Transferring" msgid "job-state-reasons.job-transforming" msgstr "Job Transforming" msgid "job-state-reasons.none" msgstr "None" msgid "job-state-reasons.printer-stopped" msgstr "Printer Stopped" msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly" msgstr "Printer Stopped Partly" msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point" msgstr "Processing To Stop Point" msgid "job-state-reasons.queued-in-device" msgstr "Queued In Device" msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready" msgstr "Resources Are Not Ready" msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported" msgstr "Resources Are Not Supported" msgid "job-state-reasons.service-off-line" msgstr "Service Off Line" msgid "job-state-reasons.submission-interrupted" msgstr "Submission Interrupted" msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values" msgstr "Unsupported Attributes Or Values" msgid "job-state-reasons.unsupported-compression" msgstr "Unsupported Compression" msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format" msgstr "Unsupported Document Format" msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action" msgstr "Waiting For User Action" msgid "job-state-reasons.warnings-detected" msgstr "Warnings Detected" msgid "job-state.3" msgstr "Pending" msgid "job-state.4" msgstr "Pending Held" msgid "job-state.5" msgstr "Processing" msgid "job-state.6" msgstr "Processing Stopped" msgid "job-state.7" msgstr "Canceled" msgid "job-state.8" msgstr "Aborted" msgid "job-state.9" msgstr "Completed" msgid "laminating" msgstr "Laminate Pages" msgid "laminating-sides" msgstr "Laminating Sides" msgid "laminating-sides.back" msgstr "Back" msgid "laminating-sides.both" msgstr "Both" msgid "laminating-sides.front" msgstr "Front" msgid "laminating-type" msgstr "Laminating Type" msgid "laminating-type.archival" msgstr "Archival" msgid "laminating-type.glossy" msgstr "Glossy" msgid "laminating-type.high-gloss" msgstr "High Gloss" msgid "laminating-type.matte" msgstr "Matte" msgid "laminating-type.semi-gloss" msgstr "Semi-Gloss" msgid "laminating-type.translucent" msgstr "Translucent" msgid "logo" msgstr "Logo" msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters." msgstr "" #, c-format msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option." msgstr "" msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option." msgstr "" msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option." msgstr "" msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." msgstr "" msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option." msgstr "" msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." msgstr "" msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." msgstr "" msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." msgstr "" msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option." msgstr "" msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option." msgstr "" msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option." msgstr "" msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option." msgstr "" msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option." msgstr "" msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option." msgstr "" msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option." msgstr "" msgid "lpadmin: No member names were seen." msgstr "" #, c-format msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s." msgstr "" #, c-format msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s." msgstr "" msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters." msgstr "" msgid "" "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" " You must specify a printer name first." msgstr "" #, c-format msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s" msgstr "" msgid "lpadmin: Unable to create temporary file" msgstr "" msgid "" "lpadmin: Unable to delete option:\n" " You must specify a printer name first." msgstr "" #, c-format msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d." msgstr "" #, c-format msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s" msgstr "" msgid "" "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" " You must specify a printer name first." msgstr "" msgid "" "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" " You must specify a printer name first." msgstr "" #, c-format msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"." msgstr "" msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored." msgstr "" msgid "lpc> " msgstr "lpc> " msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"." msgstr "" msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"." msgstr "" msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"." msgstr "" msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"." msgstr "" msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"." msgstr "" msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"." msgstr "" msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"." msgstr "" #, c-format msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s" msgstr "" #, c-format msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"." msgstr "" msgid "lpoptions: No printers." msgstr "" #, c-format msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s" msgstr "" #, c-format msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" msgstr "" #, c-format msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s." msgstr "" msgid "lpoptions: Unknown printer or class." msgstr "" #, c-format msgid "" "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" "\"." msgstr "" msgid "material-amount" msgstr "Amount of Material" msgid "material-amount-units" msgstr "Material Amount Units" msgid "material-amount-units.g" msgstr "G" msgid "material-amount-units.kg" msgstr "Kg" msgid "material-amount-units.l" msgstr "L" msgid "material-amount-units.m" msgstr "M" msgid "material-amount-units.ml" msgstr "Ml" msgid "material-amount-units.mm" msgstr "Mm" msgid "material-color" msgstr "Material Color" msgid "material-diameter" msgstr "Material Diameter" msgid "material-diameter-tolerance" msgstr "Material Diameter Tolerance" msgid "material-fill-density" msgstr "Material Fill Density" msgid "material-name" msgstr "Material Name" msgid "material-purpose" msgstr "Material Purpose" msgid "material-purpose.all" msgstr "All" msgid "material-purpose.base" msgstr "Base" msgid "material-purpose.in-fill" msgstr "In Fill" msgid "material-purpose.shell" msgstr "Shell" msgid "material-purpose.support" msgstr "Support" msgid "material-rate" msgstr "Feed Rate" msgid "material-rate-units" msgstr "Material Rate Units" msgid "material-rate-units.mg_second" msgstr "Mg Second" msgid "material-rate-units.ml_second" msgstr "Ml Second" msgid "material-rate-units.mm_second" msgstr "Mm Second" msgid "material-shell-thickness" msgstr "Material Shell Thickness" msgid "material-temperature" msgstr "Material Temperature" msgid "material-type" msgstr "Material Type" msgid "material-type.abs" msgstr "Abs" msgid "material-type.abs-carbon-fiber" msgstr "Abs Carbon Fiber" msgid "material-type.abs-carbon-nanotube" msgstr "Abs Carbon Nanotube" msgid "material-type.chocolate" msgstr "Chocolate" msgid "material-type.gold" msgstr "Gold" msgid "material-type.nylon" msgstr "Nylon" msgid "material-type.pet" msgstr "Pet" msgid "material-type.photopolymer" msgstr "Photopolymer" msgid "material-type.pla" msgstr "Pla" msgid "material-type.pla-conductive" msgstr "Pla Conductive" msgid "material-type.pla-flexible" msgstr "Pla Flexible" msgid "material-type.pla-magnetic" msgstr "Pla Magnetic" msgid "material-type.pla-steel" msgstr "Pla Steel" msgid "material-type.pla-stone" msgstr "Pla Stone" msgid "material-type.pla-wood" msgstr "Pla Wood" msgid "material-type.polycarbonate" msgstr "Polycarbonate" msgid "material-type.pva-dissolvable" msgstr "Dissolvable PVA" msgid "material-type.silver" msgstr "Silver" msgid "material-type.titanium" msgstr "Titanium" msgid "material-type.wax" msgstr "Wax" msgid "materials-col" msgstr "Materials" msgid "media" msgstr "Media" msgid "media-back-coating" msgstr "Media Back Coating" msgid "media-back-coating.glossy" msgstr "Glossy" msgid "media-back-coating.high-gloss" msgstr "High Gloss" msgid "media-back-coating.matte" msgstr "Matte" msgid "media-back-coating.none" msgstr "None" msgid "media-back-coating.satin" msgstr "Satin" msgid "media-back-coating.semi-gloss" msgstr "Semi-Gloss" msgid "media-bottom-margin" msgstr "Media Bottom Margin" msgid "media-col" msgstr "Media" msgid "media-color" msgstr "Media Color" msgid "media-color.black" msgstr "Black" msgid "media-color.blue" msgstr "Blue" msgid "media-color.brown" msgstr "Brown" msgid "media-color.buff" msgstr "Buff" msgid "media-color.clear-black" msgstr "Clear Black" msgid "media-color.clear-blue" msgstr "Clear Blue" msgid "media-color.clear-brown" msgstr "Clear Brown" msgid "media-color.clear-buff" msgstr "Clear Buff" msgid "media-color.clear-cyan" msgstr "Clear Cyan" msgid "media-color.clear-gold" msgstr "Clear Gold" msgid "media-color.clear-goldenrod" msgstr "Clear Goldenrod" msgid "media-color.clear-gray" msgstr "Clear Gray" msgid "media-color.clear-green" msgstr "Clear Green" msgid "media-color.clear-ivory" msgstr "Clear Ivory" msgid "media-color.clear-magenta" msgstr "Clear Magenta" msgid "media-color.clear-multi-color" msgstr "Clear Multi Color" msgid "media-color.clear-mustard" msgstr "Clear Mustard" msgid "media-color.clear-orange" msgstr "Clear Orange" msgid "media-color.clear-pink" msgstr "Clear Pink" msgid "media-color.clear-red" msgstr "Clear Red" msgid "media-color.clear-silver" msgstr "Clear Silver" msgid "media-color.clear-turquoise" msgstr "Clear Turquoise" msgid "media-color.clear-violet" msgstr "Clear Violet" msgid "media-color.clear-white" msgstr "Clear White" msgid "media-color.clear-yellow" msgstr "Clear Yellow" msgid "media-color.cyan" msgstr "Cyan" msgid "media-color.dark-blue" msgstr "Dark Blue" msgid "media-color.dark-brown" msgstr "Dark Brown" msgid "media-color.dark-buff" msgstr "Dark Buff" msgid "media-color.dark-cyan" msgstr "Dark Cyan" msgid "media-color.dark-gold" msgstr "Dark Gold" msgid "media-color.dark-goldenrod" msgstr "Dark Goldenrod" msgid "media-color.dark-gray" msgstr "Dark Gray" msgid "media-color.dark-green" msgstr "Dark Green" msgid "media-color.dark-ivory" msgstr "Dark Ivory" msgid "media-color.dark-magenta" msgstr "Dark Magenta" msgid "media-color.dark-mustard" msgstr "Dark Mustard" msgid "media-color.dark-orange" msgstr "Dark Orange" msgid "media-color.dark-pink" msgstr "Dark Pink" msgid "media-color.dark-red" msgstr "Dark Red" msgid "media-color.dark-silver" msgstr "Dark Silver" msgid "media-color.dark-turquoise" msgstr "Dark Turquoise" msgid "media-color.dark-violet" msgstr "Dark Violet" msgid "media-color.dark-yellow" msgstr "Dark Yellow" msgid "media-color.gold" msgstr "Gold" msgid "media-color.goldenrod" msgstr "Goldenrod" msgid "media-color.gray" msgstr "Gray" msgid "media-color.green" msgstr "Green" msgid "media-color.ivory" msgstr "Ivory" msgid "media-color.light-black" msgstr "Light Black" msgid "media-color.light-blue" msgstr "Light Blue" msgid "media-color.light-brown" msgstr "Light Brown" msgid "media-color.light-buff" msgstr "Light Buff" msgid "media-color.light-cyan" msgstr "Light Cyan" msgid "media-color.light-gold" msgstr "Light Gold" msgid "media-color.light-goldenrod" msgstr "Light Goldenrod" msgid "media-color.light-gray" msgstr "Light Gray" msgid "media-color.light-green" msgstr "Light Green" msgid "media-color.light-ivory" msgstr "Light Ivory" msgid "media-color.light-magenta" msgstr "Light Magenta" msgid "media-color.light-mustard" msgstr "Light Mustard" msgid "media-color.light-orange" msgstr "Light Orange" msgid "media-color.light-pink" msgstr "Light Pink" msgid "media-color.light-red" msgstr "Light Red" msgid "media-color.light-silver" msgstr "Light Silver" msgid "media-color.light-turquoise" msgstr "Light Turquoise" msgid "media-color.light-violet" msgstr "Light Violet" msgid "media-color.light-yellow" msgstr "Light Yellow" msgid "media-color.magenta" msgstr "Magenta" msgid "media-color.multi-color" msgstr "Multi-Color" msgid "media-color.mustard" msgstr "Mustard" msgid "media-color.no-color" msgstr "No Color" msgid "media-color.orange" msgstr "Orange" msgid "media-color.pink" msgstr "Pink" msgid "media-color.red" msgstr "Red" msgid "media-color.silver" msgstr "Silver" msgid "media-color.turquoise" msgstr "Turquoise" msgid "media-color.violet" msgstr "Violet" msgid "media-color.white" msgstr "White" msgid "media-color.yellow" msgstr "Yellow" msgid "media-front-coating" msgstr "Media Front Coating" msgid "media-grain" msgstr "Media Grain" msgid "media-grain.x-direction" msgstr "Cross-Feed Direction" msgid "media-grain.y-direction" msgstr "Feed Direction" msgid "media-hole-count" msgstr "Media Hole Count" msgid "media-info" msgstr "Media Info" msgid "media-input-tray-check" msgstr "Media Input Tray Check" msgid "media-left-margin" msgstr "Media Left Margin" msgid "media-pre-printed" msgstr "Media Preprinted" msgid "media-pre-printed.blank" msgstr "Blank" msgid "media-pre-printed.letter-head" msgstr "Letterhead" msgid "media-pre-printed.pre-printed" msgstr "Preprinted" msgid "media-recycled" msgstr "Media Recycled" msgid "media-recycled.none" msgstr "None" msgid "media-recycled.standard" msgstr "Standard" msgid "media-right-margin" msgstr "Media Right Margin" msgid "media-size" msgstr "Media Dimensions" msgid "media-size-name" msgstr "Media Name" msgid "media-source" msgstr "Media Source" msgid "media-source.alternate" msgstr "Alternate" msgid "media-source.alternate-roll" msgstr "Alternate Roll" msgid "media-source.auto" msgstr "Automatic" msgid "media-source.bottom" msgstr "Bottom" msgid "media-source.by-pass-tray" msgstr "By Pass Tray" msgid "media-source.center" msgstr "Center" msgid "media-source.disc" msgstr "Disc" msgid "media-source.envelope" msgstr "Envelope" msgid "media-source.hagaki" msgstr "Hagaki" msgid "media-source.large-capacity" msgstr "Large Capacity" msgid "media-source.left" msgstr "Left" msgid "media-source.main" msgstr "Main" msgid "media-source.main-roll" msgstr "Main Roll" msgid "media-source.manual" msgstr "Manual" msgid "media-source.middle" msgstr "Middle" msgid "media-source.photo" msgstr "Photo" msgid "media-source.rear" msgstr "Rear" msgid "media-source.right" msgstr "Right" msgid "media-source.roll-1" msgstr "Roll 1" msgid "media-source.roll-10" msgstr "Roll 10" msgid "media-source.roll-2" msgstr "Roll 2" msgid "media-source.roll-3" msgstr "Roll 3" msgid "media-source.roll-4" msgstr "Roll 4" msgid "media-source.roll-5" msgstr "Roll 5" msgid "media-source.roll-6" msgstr "Roll 6" msgid "media-source.roll-7" msgstr "Roll 7" msgid "media-source.roll-8" msgstr "Roll 8" msgid "media-source.roll-9" msgstr "Roll 9" msgid "media-source.side" msgstr "Side" msgid "media-source.top" msgstr "Top" msgid "media-source.tray-1" msgstr "Tray 1" msgid "media-source.tray-10" msgstr "Tray 10" msgid "media-source.tray-11" msgstr "Tray 11" msgid "media-source.tray-12" msgstr "Tray 12" msgid "media-source.tray-13" msgstr "Tray 13" msgid "media-source.tray-14" msgstr "Tray 14" msgid "media-source.tray-15" msgstr "Tray 15" msgid "media-source.tray-16" msgstr "Tray 16" msgid "media-source.tray-17" msgstr "Tray 17" msgid "media-source.tray-18" msgstr "Tray 18" msgid "media-source.tray-19" msgstr "Tray 19" msgid "media-source.tray-2" msgstr "Tray 2" msgid "media-source.tray-20" msgstr "Tray 20" msgid "media-source.tray-3" msgstr "Tray 3" msgid "media-source.tray-4" msgstr "Tray 4" msgid "media-source.tray-5" msgstr "Tray 5" msgid "media-source.tray-6" msgstr "Tray 6" msgid "media-source.tray-7" msgstr "Tray 7" msgid "media-source.tray-8" msgstr "Tray 8" msgid "media-source.tray-9" msgstr "Tray 9" msgid "media-thickness" msgstr "Media Thickness" msgid "media-tooth" msgstr "Media Tooth" msgid "media-tooth.antique" msgstr "Antique" msgid "media-tooth.calendared" msgstr "Calendared" msgid "media-tooth.coarse" msgstr "Coarse" msgid "media-tooth.fine" msgstr "Fine" msgid "media-tooth.linen" msgstr "Linen" msgid "media-tooth.medium" msgstr "Medium" msgid "media-tooth.smooth" msgstr "Smooth" msgid "media-tooth.stipple" msgstr "Stipple" msgid "media-tooth.uncalendared" msgstr "Uncalendared" msgid "media-tooth.vellum" msgstr "Vellum" msgid "media-top-margin" msgstr "Media Top Margin" msgid "media-type" msgstr "Media Type" msgid "media-type.aluminum" msgstr "Aluminum" msgid "media-type.auto" msgstr "Automatic" msgid "media-type.back-print-film" msgstr "Back Print Film" msgid "media-type.cardboard" msgstr "Cardboard" msgid "media-type.cardstock" msgstr "Cardstock" msgid "media-type.cd" msgstr "CD" msgid "media-type.continuous" msgstr "Continuous" msgid "media-type.continuous-long" msgstr "Continuous Long" msgid "media-type.continuous-short" msgstr "Continuous Short" msgid "media-type.corrugated-board" msgstr "Corrugated Board" msgid "media-type.disc" msgstr "Optical Disc" msgid "media-type.disc-glossy" msgstr "Glossy Optical Disc" msgid "media-type.disc-high-gloss" msgstr "High Gloss Optical Disc" msgid "media-type.disc-matte" msgstr "Matte Optical Disc" msgid "media-type.disc-satin" msgstr "Satin Optical Disc" msgid "media-type.disc-semi-gloss" msgstr "Semi-Gloss Optical Disc" msgid "media-type.double-wall" msgstr "Double Wall" msgid "media-type.dry-film" msgstr "Dry Film" msgid "media-type.dvd" msgstr "DVD" msgid "media-type.embossing-foil" msgstr "Embossing Foil" msgid "media-type.end-board" msgstr "End Board" msgid "media-type.envelope" msgstr "Envelope" msgid "media-type.envelope-archival" msgstr "Archival Envelope" msgid "media-type.envelope-bond" msgstr "Bond Envelope" msgid "media-type.envelope-coated" msgstr "Coated Envelope" msgid "media-type.envelope-cotton" msgstr "Cotton Envelope" msgid "media-type.envelope-fine" msgstr "Fine Envelope" msgid "media-type.envelope-heavyweight" msgstr "Heavyweight Envelope" msgid "media-type.envelope-inkjet" msgstr "Inkjet Envelope" msgid "media-type.envelope-lightweight" msgstr "Lightweight Envelope" msgid "media-type.envelope-plain" msgstr "Plain Envelope" msgid "media-type.envelope-preprinted" msgstr "Preprinted Envelope" msgid "media-type.envelope-window" msgstr "Windowed Envelope" msgid "media-type.fabric" msgstr "Fabric" msgid "media-type.fabric-archival" msgstr "Archival Fabric" msgid "media-type.fabric-glossy" msgstr "Glossy Fabric" msgid "media-type.fabric-high-gloss" msgstr "High Gloss Fabric" msgid "media-type.fabric-matte" msgstr "Matte Fabric" msgid "media-type.fabric-semi-gloss" msgstr "Semi-Gloss Fabric" msgid "media-type.fabric-waterproof" msgstr "Waterproof Fabric" msgid "media-type.film" msgstr "Film" msgid "media-type.flexo-base" msgstr "Flexo Base" msgid "media-type.flexo-photo-polymer" msgstr "Flexo Photo Polymer" msgid "media-type.flute" msgstr "Flute" msgid "media-type.foil" msgstr "Foil" msgid "media-type.full-cut-tabs" msgstr "Full Cut Tabs" msgid "media-type.glass" msgstr "Glass" msgid "media-type.glass-colored" msgstr "Glass Colored" msgid "media-type.glass-opaque" msgstr "Glass Opaque" msgid "media-type.glass-surfaced" msgstr "Glass Surfaced" msgid "media-type.glass-textured" msgstr "Glass Textured" msgid "media-type.gravure-cylinder" msgstr "Gravure Cylinder" msgid "media-type.image-setter-paper" msgstr "Image Setter Paper" msgid "media-type.imaging-cylinder" msgstr "Imaging Cylinder" msgid "media-type.labels" msgstr "Labels" msgid "media-type.labels-colored" msgstr "Colored Labels" msgid "media-type.labels-glossy" msgstr "Glossy Labels" msgid "media-type.labels-high-gloss" msgstr "High Gloss Labels" msgid "media-type.labels-inkjet" msgstr "Inkjet Labels" msgid "media-type.labels-matte" msgstr "Matte Labels" msgid "media-type.labels-permanent" msgstr "Permanent Labels" msgid "media-type.labels-satin" msgstr "Satin Labels" msgid "media-type.labels-security" msgstr "Security Labels" msgid "media-type.labels-semi-gloss" msgstr "Semi-Gloss Labels" msgid "media-type.laminating-foil" msgstr "Laminating Foil" msgid "media-type.letterhead" msgstr "Letterhead" msgid "media-type.metal" msgstr "Metal" msgid "media-type.metal-glossy" msgstr "Metal Glossy" msgid "media-type.metal-high-gloss" msgstr "Metal High Gloss" msgid "media-type.metal-matte" msgstr "Metal Matte" msgid "media-type.metal-satin" msgstr "Metal Satin" msgid "media-type.metal-semi-gloss" msgstr "Metal Semi Gloss" msgid "media-type.mounting-tape" msgstr "Mounting Tape" msgid "media-type.multi-layer" msgstr "Multi Layer" msgid "media-type.multi-part-form" msgstr "Multi Part Form" msgid "media-type.other" msgstr "Other" msgid "media-type.paper" msgstr "Paper" msgid "media-type.photographic" msgstr "Photo Paper" msgid "media-type.photographic-archival" msgstr "Photographic Archival" msgid "media-type.photographic-film" msgstr "Photo Film" msgid "media-type.photographic-glossy" msgstr "Glossy Photo Paper" msgid "media-type.photographic-high-gloss" msgstr "High Gloss Photo Paper" msgid "media-type.photographic-matte" msgstr "Matte Photo Paper" msgid "media-type.photographic-satin" msgstr "Satin Photo Paper" msgid "media-type.photographic-semi-gloss" msgstr "Semi-Gloss Photo Paper" msgid "media-type.plastic" msgstr "Plastic" msgid "media-type.plastic-archival" msgstr "Plastic Archival" msgid "media-type.plastic-colored" msgstr "Plastic Colored" msgid "media-type.plastic-glossy" msgstr "Plastic Glossy" msgid "media-type.plastic-high-gloss" msgstr "Plastic High Gloss" msgid "media-type.plastic-matte" msgstr "Plastic Matte" msgid "media-type.plastic-satin" msgstr "Plastic Satin" msgid "media-type.plastic-semi-gloss" msgstr "Plastic Semi Gloss" msgid "media-type.plate" msgstr "Plate" msgid "media-type.polyester" msgstr "Polyester" msgid "media-type.pre-cut-tabs" msgstr "Pre Cut Tabs" msgid "media-type.roll" msgstr "Roll" msgid "media-type.screen" msgstr "Screen" msgid "media-type.screen-paged" msgstr "Screen Paged" msgid "media-type.self-adhesive" msgstr "Self Adhesive" msgid "media-type.self-adhesive-film" msgstr "Self Adhesive Film" msgid "media-type.shrink-foil" msgstr "Shrink Foil" msgid "media-type.single-face" msgstr "Single Face" msgid "media-type.single-wall" msgstr "Single Wall" msgid "media-type.sleeve" msgstr "Sleeve" msgid "media-type.stationery" msgstr "Stationery" msgid "media-type.stationery-archival" msgstr "Stationery Archival" msgid "media-type.stationery-coated" msgstr "Coated Paper" msgid "media-type.stationery-cotton" msgstr "Stationery Cotton" msgid "media-type.stationery-fine" msgstr "Vellum Paper" msgid "media-type.stationery-heavyweight" msgstr "Heavyweight Paper" msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated" msgstr "Stationery Heavyweight Coated" msgid "media-type.stationery-inkjet" msgstr "Stationery Inkjet Paper" msgid "media-type.stationery-letterhead" msgstr "Letterhead" msgid "media-type.stationery-lightweight" msgstr "Lightweight Paper" msgid "media-type.stationery-preprinted" msgstr "Preprinted Paper" msgid "media-type.stationery-prepunched" msgstr "Punched Paper" msgid "media-type.tab-stock" msgstr "Tab Stock" msgid "media-type.tractor" msgstr "Tractor" msgid "media-type.transfer" msgstr "Transfer" msgid "media-type.transparency" msgstr "Transparency" msgid "media-type.triple-wall" msgstr "Triple Wall" msgid "media-type.wet-film" msgstr "Wet Film" msgid "media-weight-metric" msgstr "Media Weight (grams per m²)" msgid "media.asme_f_28x40in" msgstr "28 x 40\"" msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in" msgstr "A4 or US Letter" msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm" msgstr "2a0" msgid "media.iso_a0_841x1189mm" msgstr "A0" msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm" msgstr "A0x3" msgid "media.iso_a10_26x37mm" msgstr "A10" msgid "media.iso_a1_594x841mm" msgstr "A1" msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm" msgstr "A1x3" msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm" msgstr "A1x4" msgid "media.iso_a2_420x594mm" msgstr "A2" msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm" msgstr "A2x3" msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm" msgstr "A2x4" msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm" msgstr "A2x5" msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm" msgstr "A3 (Extra)" msgid "media.iso_a3_297x420mm" msgstr "A3" msgid "media.iso_a3x3_420x891mm" msgstr "A3x3" msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm" msgstr "A3x4" msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm" msgstr "A3x5" msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm" msgstr "A3x6" msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm" msgstr "A3x7" msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm" msgstr "A4 (Extra)" msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm" msgstr "A4 (Tab)" msgid "media.iso_a4_210x297mm" msgstr "A4" msgid "media.iso_a4x3_297x630mm" msgstr "A4x3" msgid "media.iso_a4x4_297x841mm" msgstr "A4x4" msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm" msgstr "A4x5" msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm" msgstr "A4x6" msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm" msgstr "A4x7" msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm" msgstr "A4x8" msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm" msgstr "A4x9" msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm" msgstr "A5 (Extra)" msgid "media.iso_a5_148x210mm" msgstr "A5" msgid "media.iso_a6_105x148mm" msgstr "A6" msgid "media.iso_a7_74x105mm" msgstr "A7" msgid "media.iso_a8_52x74mm" msgstr "A8" msgid "media.iso_a9_37x52mm" msgstr "A9" msgid "media.iso_b0_1000x1414mm" msgstr "B0" msgid "media.iso_b10_31x44mm" msgstr "B10" msgid "media.iso_b1_707x1000mm" msgstr "B1" msgid "media.iso_b2_500x707mm" msgstr "B2" msgid "media.iso_b3_353x500mm" msgstr "B3" msgid "media.iso_b4_250x353mm" msgstr "B4" msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm" msgstr "B5 (Extra)" msgid "media.iso_b5_176x250mm" msgstr "B5 Envelope" msgid "media.iso_b6_125x176mm" msgstr "B6" msgid "media.iso_b6c4_125x324mm" msgstr "B6/C4 Envelope" msgid "media.iso_b7_88x125mm" msgstr "B7" msgid "media.iso_b8_62x88mm" msgstr "B8" msgid "media.iso_b9_44x62mm" msgstr "B9" msgid "media.iso_c0_917x1297mm" msgstr "C0 Envelope" msgid "media.iso_c10_28x40mm" msgstr "C10 Envelope" msgid "media.iso_c1_648x917mm" msgstr "C1 Envelope" msgid "media.iso_c2_458x648mm" msgstr "C2 Envelope" msgid "media.iso_c3_324x458mm" msgstr "C3 Envelope" msgid "media.iso_c4_229x324mm" msgstr "C4 Envelope" msgid "media.iso_c5_162x229mm" msgstr "C5 Envelope" msgid "media.iso_c6_114x162mm" msgstr "C6 Envelope" msgid "media.iso_c6c5_114x229mm" msgstr "C6c5 Envelope" msgid "media.iso_c7_81x114mm" msgstr "C7 Envelope" msgid "media.iso_c7c6_81x162mm" msgstr "C7c6 Envelope" msgid "media.iso_c8_57x81mm" msgstr "C8 Envelope" msgid "media.iso_c9_40x57mm" msgstr "C9 Envelope" msgid "media.iso_dl_110x220mm" msgstr "DL Envelope" msgid "media.iso_ra0_860x1220mm" msgstr "Ra0" msgid "media.iso_ra1_610x860mm" msgstr "Ra1" msgid "media.iso_ra2_430x610mm" msgstr "Ra2" msgid "media.iso_ra3_305x430mm" msgstr "Ra3" msgid "media.iso_ra4_215x305mm" msgstr "Ra4" msgid "media.iso_sra0_900x1280mm" msgstr "Sra0" msgid "media.iso_sra1_640x900mm" msgstr "Sra1" msgid "media.iso_sra2_450x640mm" msgstr "Sra2" msgid "media.iso_sra3_320x450mm" msgstr "Sra3" msgid "media.iso_sra4_225x320mm" msgstr "Sra4" msgid "media.jis_b0_1030x1456mm" msgstr "JIS B0" msgid "media.jis_b10_32x45mm" msgstr "JIS B10" msgid "media.jis_b1_728x1030mm" msgstr "JIS B1" msgid "media.jis_b2_515x728mm" msgstr "JIS B2" msgid "media.jis_b3_364x515mm" msgstr "JIS B3" msgid "media.jis_b4_257x364mm" msgstr "JIS B4" msgid "media.jis_b5_182x257mm" msgstr "JIS B5" msgid "media.jis_b6_128x182mm" msgstr "JIS B6" msgid "media.jis_b7_91x128mm" msgstr "JIS B7" msgid "media.jis_b8_64x91mm" msgstr "JIS B8" msgid "media.jis_b9_45x64mm" msgstr "JIS B9" msgid "media.jis_exec_216x330mm" msgstr "JIS Executive" msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm" msgstr "Chou 2 Envelope" msgid "media.jpn_chou3_120x235mm" msgstr "Chou 3 Envelope" msgid "media.jpn_chou4_90x205mm" msgstr "Chou 4 Envelope" msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm" msgstr "Hagaki" msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm" msgstr "Kahu Envelope" msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm" msgstr "Kahu 2 Envelope" msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm" msgstr "216 x 277mme" msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm" msgstr "197 x 267mme" msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm" msgstr "190 x 240mme" msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm" msgstr "142 x 205mme" msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm" msgstr "119 x 197mme" msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm" msgstr "Oufuku Reply Postcard" msgid "media.jpn_you4_105x235mm" msgstr "You 4 Envelope" msgid "media.na_10x11_10x11in" msgstr "10 x 11\"" msgid "media.na_10x13_10x13in" msgstr "10 x 13\"" msgid "media.na_10x14_10x14in" msgstr "10 x 14\"" msgid "media.na_10x15_10x15in" msgstr "10 x 15\"" msgid "media.na_11x12_11x12in" msgstr "11 x 12\"" msgid "media.na_11x15_11x15in" msgstr "11 x 15\"" msgid "media.na_12x19_12x19in" msgstr "12 x 19\"" msgid "media.na_5x7_5x7in" msgstr "5 x 7\"" msgid "media.na_6x9_6x9in" msgstr "6 x 9\"" msgid "media.na_7x9_7x9in" msgstr "7 x 9\"" msgid "media.na_9x11_9x11in" msgstr "9 x 11\"" msgid "media.na_a2_4.375x5.75in" msgstr "A2 Envelope" msgid "media.na_arch-a_9x12in" msgstr "9 x 12\"" msgid "media.na_arch-b_12x18in" msgstr "12 x 18\"" msgid "media.na_arch-c_18x24in" msgstr "18 x 24\"" msgid "media.na_arch-d_24x36in" msgstr "24 x 36\"" msgid "media.na_arch-e2_26x38in" msgstr "26 x 38\"" msgid "media.na_arch-e3_27x39in" msgstr "27 x 39\"" msgid "media.na_arch-e_36x48in" msgstr "36 x 48\"" msgid "media.na_b-plus_12x19.17in" msgstr "12 x 19.17\"" msgid "media.na_c5_6.5x9.5in" msgstr "C5 Envelope" msgid "media.na_c_17x22in" msgstr "17 x 22\"" msgid "media.na_d_22x34in" msgstr "22 x 34\"" msgid "media.na_e_34x44in" msgstr "34 x 44\"" msgid "media.na_edp_11x14in" msgstr "11 x 14\"" msgid "media.na_eur-edp_12x14in" msgstr "12 x 14\"" msgid "media.na_executive_7.25x10.5in" msgstr "Executive" msgid "media.na_f_44x68in" msgstr "44 x 68\"" msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in" msgstr "European Fanfold" msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in" msgstr "US Fanfold" msgid "media.na_foolscap_8.5x13in" msgstr "Foolscap" msgid "media.na_govt-legal_8x13in" msgstr "8 x 13\"" msgid "media.na_govt-letter_8x10in" msgstr "8 x 10\"" msgid "media.na_index-3x5_3x5in" msgstr "3 x 5\"" msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in" msgstr "6 x 8\"" msgid "media.na_index-4x6_4x6in" msgstr "4 x 6\"" msgid "media.na_index-5x8_5x8in" msgstr "5 x 8\"" msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in" msgstr "Statement" msgid "media.na_ledger_11x17in" msgstr "11 x 17\"" msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in" msgstr "US Legal (Extra)" msgid "media.na_legal_8.5x14in" msgstr "US Legal" msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in" msgstr "US Letter (Extra)" msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in" msgstr "US Letter (Plus)" msgid "media.na_letter_8.5x11in" msgstr "US Letter" msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in" msgstr "Monarch Envelope" msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in" msgstr "#10 Envelope" msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in" msgstr "#11 Envelope" msgid "media.na_number-12_4.75x11in" msgstr "#12 Envelope" msgid "media.na_number-14_5x11.5in" msgstr "#14 Envelope" msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in" msgstr "#9 Envelope" msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in" msgstr "8.5 x 13.4\"" msgid "media.na_personal_3.625x6.5in" msgstr "Personal Envelope" msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in" msgstr "Quarto" msgid "media.na_super-a_8.94x14in" msgstr "8.94 x 14\"" msgid "media.na_super-b_13x19in" msgstr "13 x 19\"" msgid "media.na_wide-format_30x42in" msgstr "30 x 42\"" msgid "media.oe_12x16_12x16in" msgstr "12 x 16\"" msgid "media.oe_14x17_14x17in" msgstr "14 x 17\"" msgid "media.oe_18x22_18x22in" msgstr "18 x 22\"" msgid "media.oe_a2plus_17x24in" msgstr "17 x 24\"" msgid "media.oe_photo-10r_10x12in" msgstr "10 x 12\"" msgid "media.oe_photo-20r_20x24in" msgstr "20 x 24\"" msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in" msgstr "3.5 x 5\"" msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in" msgstr "10 x 15\"" msgid "media.om_16k_184x260mm" msgstr "184 x 260mm" msgid "media.om_16k_195x270mm" msgstr "195 x 270mm" msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm" msgstr "275 x 395mm" msgid "media.om_folio-sp_215x315mm" msgstr "Folio" msgid "media.om_folio_210x330mm" msgstr "Folio (Special)" msgid "media.om_invite_220x220mm" msgstr "Invitation Envelope" msgid "media.om_italian_110x230mm" msgstr "Italian Envelope" msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm" msgstr "198 x 275mm" msgid "media.om_large-photo_200x300" msgstr "200 x 300mm" msgid "media.om_medium-photo_130x180mm" msgstr "130 x 180mm" msgid "media.om_pa-kai_267x389mm" msgstr "267 x 389mm" msgid "media.om_postfix_114x229mm" msgstr "Postfix Envelope" msgid "media.om_small-photo_100x150mm" msgstr "100 x 150mm" msgid "media.om_wide-photo_100x200mm" msgstr "100 x 200mm" msgid "media.prc_10_324x458mm" msgstr "Chinese #10 Envelope" msgid "media.prc_16k_146x215mm" msgstr "Chinese 16k" msgid "media.prc_1_102x165mm" msgstr "Chinese #1 Envelope" msgid "media.prc_2_102x176mm" msgstr "Chinese #2 Envelope" msgid "media.prc_32k_97x151mm" msgstr "Chinese 32k" msgid "media.prc_3_125x176mm" msgstr "Chinese #3 Envelope" msgid "media.prc_4_110x208mm" msgstr "Chinese #4 Envelope" msgid "media.prc_5_110x220mm" msgstr "Chinese #5 Envelope" msgid "media.prc_6_120x320mm" msgstr "Chinese #6 Envelope" msgid "media.prc_7_160x230mm" msgstr "Chinese #7 Envelope" msgid "media.prc_8_120x309mm" msgstr "Chinese #8 Envelope" msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in" msgstr "ROC 16k" msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in" msgstr "ROC 8k" #, c-format msgid "members of class %s:" msgstr "" msgid "multiple-document-handling" msgstr "Multiple Document Handling" msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies" msgstr "Separate Documents Collated Copies" msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies" msgstr "Separate Documents Uncollated Copies" msgid "multiple-document-handling.single-document" msgstr "Single Document" msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet" msgstr "Single Document New Sheet" msgid "multiple-object-handling" msgstr "Multiple Object Handling" msgid "multiple-object-handling.auto" msgstr "Automatic" msgid "multiple-object-handling.best-fit" msgstr "Best Fit" msgid "multiple-object-handling.best-quality" msgstr "Best Quality" msgid "multiple-object-handling.best-speed" msgstr "Best Speed" msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time" msgstr "One At A Time" msgid "multiple-operation-time-out-action" msgstr "Multiple Operation Time Out Action" msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job" msgstr "Abort Job" msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job" msgstr "Hold Job" msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job" msgstr "Process Job" msgid "no entries" msgstr "" msgid "no system default destination" msgstr "" msgid "noise-removal" msgstr "Noise Removal" msgid "notify-attributes" msgstr "Notify Attributes" msgid "notify-charset" msgstr "Notify Charset" msgid "notify-events" msgstr "Notify Events" msgid "notify-events not specified." msgstr "" msgid "notify-events.document-completed" msgstr "Document Completed" msgid "notify-events.document-config-changed" msgstr "Document Config Changed" msgid "notify-events.document-created" msgstr "Document Created" msgid "notify-events.document-fetchable" msgstr "Document Fetchable" msgid "notify-events.document-state-changed" msgstr "Document State Changed" msgid "notify-events.document-stopped" msgstr "Document Stopped" msgid "notify-events.job-completed" msgstr "Job Completed" msgid "notify-events.job-config-changed" msgstr "Job Config Changed" msgid "notify-events.job-created" msgstr "Job Created" msgid "notify-events.job-fetchable" msgstr "Job Fetchable" msgid "notify-events.job-progress" msgstr "Job Progress" msgid "notify-events.job-state-changed" msgstr "Job State Changed" msgid "notify-events.job-stopped" msgstr "Job Stopped" msgid "notify-events.none" msgstr "None" msgid "notify-events.printer-config-changed" msgstr "Printer Config Changed" msgid "notify-events.printer-finishings-changed" msgstr "Printer Finishings Changed" msgid "notify-events.printer-media-changed" msgstr "Printer Media Changed" msgid "notify-events.printer-queue-order-changed" msgstr "Printer Queue Order Changed" msgid "notify-events.printer-restarted" msgstr "Printer Restarted" msgid "notify-events.printer-shutdown" msgstr "Printer Shutdown" msgid "notify-events.printer-state-changed" msgstr "Printer State Changed" msgid "notify-events.printer-stopped" msgstr "Printer Stopped" msgid "notify-get-interval" msgstr "Notify Get Interval" msgid "notify-lease-duration" msgstr "Notify Lease Duration" msgid "notify-natural-language" msgstr "Notify Natural Language" msgid "notify-pull-method" msgstr "Notify Pull Method" msgid "notify-recipient-uri" msgstr "Notify Recipient" #, c-format msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." msgstr "" #, c-format msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." msgstr "" msgid "notify-sequence-numbers" msgstr "Notify Sequence Numbers" msgid "notify-subscription-ids" msgstr "Notify Subscription Ids" msgid "notify-time-interval" msgstr "Notify Time Interval" msgid "notify-user-data" msgstr "Notify User Data" msgid "notify-wait" msgstr "Notify Wait" msgid "number-of-retries" msgstr "Number Of Retries" msgid "number-up" msgstr "Number-Up" msgid "object-offset" msgstr "Object Offset" msgid "object-size" msgstr "Object Size" msgid "organization-name" msgstr "Organization Name" msgid "orientation-requested" msgstr "Orientation" msgid "orientation-requested.3" msgstr "Portrait" msgid "orientation-requested.4" msgstr "Landscape" msgid "orientation-requested.5" msgstr "Reverse Landscape" msgid "orientation-requested.6" msgstr "Reverse Portrait" msgid "orientation-requested.7" msgstr "None" msgid "output-attributes" msgstr "Output Attributes" msgid "output-bin" msgstr "Output Bin" msgid "output-bin.auto" msgstr "Automatic" msgid "output-bin.bottom" msgstr "Bottom" msgid "output-bin.center" msgstr "Center" msgid "output-bin.face-down" msgstr "Face Down" msgid "output-bin.face-up" msgstr "Face Up" msgid "output-bin.large-capacity" msgstr "Large Capacity" msgid "output-bin.left" msgstr "Left" msgid "output-bin.mailbox-1" msgstr "Mailbox 1" msgid "output-bin.mailbox-10" msgstr "Mailbox 10" msgid "output-bin.mailbox-2" msgstr "Mailbox 2" msgid "output-bin.mailbox-3" msgstr "Mailbox 3" msgid "output-bin.mailbox-4" msgstr "Mailbox 4" msgid "output-bin.mailbox-5" msgstr "Mailbox 5" msgid "output-bin.mailbox-6" msgstr "Mailbox 6" msgid "output-bin.mailbox-7" msgstr "Mailbox 7" msgid "output-bin.mailbox-8" msgstr "Mailbox 8" msgid "output-bin.mailbox-9" msgstr "Mailbox 9" msgid "output-bin.middle" msgstr "Middle" msgid "output-bin.my-mailbox" msgstr "My Mailbox" msgid "output-bin.rear" msgstr "Rear" msgid "output-bin.right" msgstr "Right" msgid "output-bin.side" msgstr "Side" msgid "output-bin.stacker-1" msgstr "Stacker 1" msgid "output-bin.stacker-10" msgstr "Stacker 10" msgid "output-bin.stacker-2" msgstr "Stacker 2" msgid "output-bin.stacker-3" msgstr "Stacker 3" msgid "output-bin.stacker-4" msgstr "Stacker 4" msgid "output-bin.stacker-5" msgstr "Stacker 5" msgid "output-bin.stacker-6" msgstr "Stacker 6" msgid "output-bin.stacker-7" msgstr "Stacker 7" msgid "output-bin.stacker-8" msgstr "Stacker 8" msgid "output-bin.stacker-9" msgstr "Stacker 9" msgid "output-bin.top" msgstr "Top" msgid "output-bin.tray-1" msgstr "Tray 1" msgid "output-bin.tray-10" msgstr "Tray 10" msgid "output-bin.tray-2" msgstr "Tray 2" msgid "output-bin.tray-3" msgstr "Tray 3" msgid "output-bin.tray-4" msgstr "Tray 4" msgid "output-bin.tray-5" msgstr "Tray 5" msgid "output-bin.tray-6" msgstr "Tray 6" msgid "output-bin.tray-7" msgstr "Tray 7" msgid "output-bin.tray-8" msgstr "Tray 8" msgid "output-bin.tray-9" msgstr "Tray 9" msgid "output-compression-quality-factor" msgstr "Scanned Image Quality" msgid "page-delivery" msgstr "Page Delivery" msgid "page-delivery.reverse-order-face-down" msgstr "Reverse Order Face Down" msgid "page-delivery.reverse-order-face-up" msgstr "Reverse Order Face Up" msgid "page-delivery.same-order-face-down" msgstr "Same Order Face Down" msgid "page-delivery.same-order-face-up" msgstr "Same Order Face Up" msgid "page-delivery.system-specified" msgstr "System Specified" msgid "page-order-received" msgstr "Page Order Received" msgid "page-order-received.1-to-n-order" msgstr "1 To N Order" msgid "page-order-received.n-to-1-order" msgstr "N To 1 Order" msgid "page-ranges" msgstr "Page Ranges" msgid "pages" msgstr "Pages" msgid "pages-per-subset" msgstr "Pages Per Subset" msgid "pending" msgstr "en attente" msgid "platform-shape" msgstr "Platform Shape" msgid "platform-shape.ellipse" msgstr "Round" msgid "platform-shape.rectangle" msgstr "Rectangle" msgid "platform-temperature" msgstr "Platform Temperature" msgid "post-dial-string" msgstr "Post-dial String" #, c-format msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Bad font attribute: %s" msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "" "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "" "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "" "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " "of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "" "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s" msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s" msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s" msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s" msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s" msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Unable to open %s: %s" msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "" "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Writing %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s." msgstr "" #, c-format msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" msgstr "" msgid "pre-dial-string" msgstr "Pre-dial String" msgid "presentation-direction-number-up" msgstr "Number-Up Layout" msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft" msgstr "Top-Bottom, Right-Left" msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright" msgstr "Top-Bottom, Left-Right" msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom" msgstr "Right-Left, Top-Bottom" msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop" msgstr "Right-Left, Bottom-Top" msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom" msgstr "Left-Right, Top-Bottom" msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop" msgstr "Left-Right, Bottom-Top" msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft" msgstr "Bottom-Top, Right-Left" msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright" msgstr "Bottom-Top, Left-Right" msgid "print-accuracy" msgstr "Print Accuracy" msgid "print-base" msgstr "Print Base" msgid "print-base.brim" msgstr "Brim" msgid "print-base.none" msgstr "None" msgid "print-base.raft" msgstr "Raft" msgid "print-base.skirt" msgstr "Skirt" msgid "print-base.standard" msgstr "Standard" msgid "print-color-mode" msgstr "Print Color Mode" msgid "print-color-mode.auto" msgstr "Automatic" msgid "print-color-mode.bi-level" msgstr "Bi-Level" msgid "print-color-mode.color" msgstr "Color" msgid "print-color-mode.highlight" msgstr "Highlight" msgid "print-color-mode.monochrome" msgstr "Monochrome" msgid "print-color-mode.process-bi-level" msgstr "Process Bi-Level" msgid "print-color-mode.process-monochrome" msgstr "Process Monochrome" msgid "print-content-optimize" msgstr "Print Optimization" msgid "print-content-optimize.auto" msgstr "Automatic" msgid "print-content-optimize.graphic" msgstr "Graphics" msgid "print-content-optimize.photo" msgstr "Photo" msgid "print-content-optimize.text" msgstr "Text" msgid "print-content-optimize.text-and-graphic" msgstr "Text And Graphics" msgid "print-objects" msgstr "Print Objects" msgid "print-quality" msgstr "Print Quality" msgid "print-quality.3" msgstr "Draft" msgid "print-quality.4" msgstr "Normal" msgid "print-quality.5" msgstr "High" msgid "print-rendering-intent" msgstr "Print Rendering Intent" msgid "print-rendering-intent.absolute" msgstr "Absolute" msgid "print-rendering-intent.auto" msgstr "Automatic" msgid "print-rendering-intent.perceptual" msgstr "Perceptual" msgid "print-rendering-intent.relative" msgstr "Relative" msgid "print-rendering-intent.relative-bpc" msgstr "Relative w/Black Point Compensation" msgid "print-rendering-intent.saturation" msgstr "Saturation" msgid "print-scaling" msgstr "Print Scaling" msgid "print-scaling.auto" msgstr "Automatic" msgid "print-scaling.auto-fit" msgstr "Auto Fit" msgid "print-scaling.fill" msgstr "Fill" msgid "print-scaling.fit" msgstr "Fit" msgid "print-scaling.none" msgstr "None" msgid "print-supports" msgstr "Print Supports" msgid "print-supports.material" msgstr "Material" msgid "print-supports.none" msgstr "None" msgid "print-supports.standard" msgstr "Standard" #, c-format msgid "printer %s disabled since %s -" msgstr "" #, c-format msgid "printer %s is idle. enabled since %s" msgstr "" #, c-format msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s" msgstr "" #, c-format msgid "printer %s/%s disabled since %s -" msgstr "" #, c-format msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s" msgstr "" #, c-format msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" msgstr "" msgid "printer-message-from-operator" msgstr "Printer Message From Operator" msgid "printer-resolution" msgstr "Printer Resolution" msgid "printer-state" msgstr "Printer State" msgid "printer-state-reasons" msgstr "Detailed Printer State" msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry" msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry" msgid "printer-state-reasons.bander-added" msgstr "Bander Added" msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty" msgstr "Bander Almost Empty" msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full" msgstr "Bander Almost Full" msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit" msgstr "Bander At Limit" msgid "printer-state-reasons.bander-closed" msgstr "Bander Closed" msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change" msgstr "Bander Configuration Change" msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed" msgstr "Bander Cover Closed" msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open" msgstr "Bander Cover Open" msgid "printer-state-reasons.bander-empty" msgstr "Bander Empty" msgid "printer-state-reasons.bander-full" msgstr "Bander Full" msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed" msgstr "Bander Interlock Closed" msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open" msgstr "Bander Interlock Open" msgid "printer-state-reasons.bander-jam" msgstr "Bander Jam" msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over" msgstr "Bander Life Almost Over" msgid "printer-state-reasons.bander-life-over" msgstr "Bander Life Over" msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted" msgstr "Bander Memory Exhausted" msgid "printer-state-reasons.bander-missing" msgstr "Bander Missing" msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure" msgstr "Bander Motor Failure" msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit" msgstr "Bander Near Limit" msgid "printer-state-reasons.bander-offline" msgstr "Bander Offline" msgid "printer-state-reasons.bander-opened" msgstr "Bander Opened" msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature" msgstr "Bander Over Temperature" msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver" msgstr "Bander Power Saver" msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure" msgstr "Bander Recoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage" msgstr "Bander Recoverable Storage" msgid "printer-state-reasons.bander-removed" msgstr "Bander Removed" msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added" msgstr "Bander Resource Added" msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed" msgstr "Bander Resource Removed" msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure" msgstr "Bander Thermistor Failure" msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure" msgstr "Bander Timing Failure" msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off" msgstr "Bander Turned Off" msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on" msgstr "Bander Turned On" msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature" msgstr "Bander Under Temperature" msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure" msgstr "Bander Unrecoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error" msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error" msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up" msgstr "Bander Warming Up" msgid "printer-state-reasons.binder-added" msgstr "Binder Added" msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty" msgstr "Binder Almost Empty" msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full" msgstr "Binder Almost Full" msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit" msgstr "Binder At Limit" msgid "printer-state-reasons.binder-closed" msgstr "Binder Closed" msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change" msgstr "Binder Configuration Change" msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed" msgstr "Binder Cover Closed" msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open" msgstr "Binder Cover Open" msgid "printer-state-reasons.binder-empty" msgstr "Binder Empty" msgid "printer-state-reasons.binder-full" msgstr "Binder Full" msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed" msgstr "Binder Interlock Closed" msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open" msgstr "Binder Interlock Open" msgid "printer-state-reasons.binder-jam" msgstr "Binder Jam" msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over" msgstr "Binder Life Almost Over" msgid "printer-state-reasons.binder-life-over" msgstr "Binder Life Over" msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted" msgstr "Binder Memory Exhausted" msgid "printer-state-reasons.binder-missing" msgstr "Binder Missing" msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure" msgstr "Binder Motor Failure" msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit" msgstr "Binder Near Limit" msgid "printer-state-reasons.binder-offline" msgstr "Binder Offline" msgid "printer-state-reasons.binder-opened" msgstr "Binder Opened" msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature" msgstr "Binder Over Temperature" msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver" msgstr "Binder Power Saver" msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure" msgstr "Binder Recoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage" msgstr "Binder Recoverable Storage" msgid "printer-state-reasons.binder-removed" msgstr "Binder Removed" msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added" msgstr "Binder Resource Added" msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed" msgstr "Binder Resource Removed" msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure" msgstr "Binder Thermistor Failure" msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure" msgstr "Binder Timing Failure" msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off" msgstr "Binder Turned Off" msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on" msgstr "Binder Turned On" msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature" msgstr "Binder Under Temperature" msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure" msgstr "Binder Unrecoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error" msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error" msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up" msgstr "Binder Warming Up" msgid "printer-state-reasons.camera-failure" msgstr "Camera Failure" msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling" msgstr "Chamber Cooling" msgid "printer-state-reasons.chamber-heating" msgstr "Chamber Heating" msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high" msgstr "Chamber Temperature High" msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low" msgstr "Chamber Temperature Low" msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over" msgstr "Cleaner Life Almost Over" msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over" msgstr "Cleaner Life Over" msgid "printer-state-reasons.configuration-change" msgstr "Configuration Change" msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device" msgstr "Connecting To Device" msgid "printer-state-reasons.cover-open" msgstr "Cover Open" msgid "printer-state-reasons.deactivated" msgstr "Deactivated" msgid "printer-state-reasons.developer-empty" msgstr "Developer Empty" msgid "printer-state-reasons.developer-low" msgstr "Developer Low" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added" msgstr "Die Cutter Added" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty" msgstr "Die Cutter Almost Empty" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full" msgstr "Die Cutter Almost Full" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit" msgstr "Die Cutter At Limit" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed" msgstr "Die Cutter Closed" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change" msgstr "Die Cutter Configuration Change" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed" msgstr "Die Cutter Cover Closed" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open" msgstr "Die Cutter Cover Open" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty" msgstr "Die Cutter Empty" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full" msgstr "Die Cutter Full" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed" msgstr "Die Cutter Interlock Closed" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open" msgstr "Die Cutter Interlock Open" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam" msgstr "Die Cutter Jam" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over" msgstr "Die Cutter Life Almost Over" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over" msgstr "Die Cutter Life Over" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted" msgstr "Die Cutter Memory Exhausted" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing" msgstr "Die Cutter Missing" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure" msgstr "Die Cutter Motor Failure" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit" msgstr "Die Cutter Near Limit" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline" msgstr "Die Cutter Offline" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened" msgstr "Die Cutter Opened" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature" msgstr "Die Cutter Over Temperature" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver" msgstr "Die Cutter Power Saver" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure" msgstr "Die Cutter Recoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage" msgstr "Die Cutter Recoverable Storage" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed" msgstr "Die Cutter Removed" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added" msgstr "Die Cutter Resource Added" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed" msgstr "Die Cutter Resource Removed" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure" msgstr "Die Cutter Thermistor Failure" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure" msgstr "Die Cutter Timing Failure" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off" msgstr "Die Cutter Turned Off" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on" msgstr "Die Cutter Turned On" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature" msgstr "Die Cutter Under Temperature" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure" msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error" msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error" msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up" msgstr "Die Cutter Warming Up" msgid "printer-state-reasons.door-open" msgstr "Door Open" msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling" msgstr "Extruder Cooling" msgid "printer-state-reasons.extruder-failure" msgstr "Extruder Failure" msgid "printer-state-reasons.extruder-heating" msgstr "Extruder Heating" msgid "printer-state-reasons.extruder-jam" msgstr "Extruder Jam" msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high" msgstr "Extruder Temperature High" msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low" msgstr "Extruder Temperature Low" msgid "printer-state-reasons.fan-failure" msgstr "Fan Failure" msgid "printer-state-reasons.folder-added" msgstr "Folder Added" msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty" msgstr "Folder Almost Empty" msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full" msgstr "Folder Almost Full" msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit" msgstr "Folder At Limit" msgid "printer-state-reasons.folder-closed" msgstr "Folder Closed" msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change" msgstr "Folder Configuration Change" msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed" msgstr "Folder Cover Closed" msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open" msgstr "Folder Cover Open" msgid "printer-state-reasons.folder-empty" msgstr "Folder Empty" msgid "printer-state-reasons.folder-full" msgstr "Folder Full" msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed" msgstr "Folder Interlock Closed" msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open" msgstr "Folder Interlock Open" msgid "printer-state-reasons.folder-jam" msgstr "Folder Jam" msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over" msgstr "Folder Life Almost Over" msgid "printer-state-reasons.folder-life-over" msgstr "Folder Life Over" msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted" msgstr "Folder Memory Exhausted" msgid "printer-state-reasons.folder-missing" msgstr "Folder Missing" msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure" msgstr "Folder Motor Failure" msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit" msgstr "Folder Near Limit" msgid "printer-state-reasons.folder-offline" msgstr "Folder Offline" msgid "printer-state-reasons.folder-opened" msgstr "Folder Opened" msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature" msgstr "Folder Over Temperature" msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver" msgstr "Folder Power Saver" msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure" msgstr "Folder Recoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage" msgstr "Folder Recoverable Storage" msgid "printer-state-reasons.folder-removed" msgstr "Folder Removed" msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added" msgstr "Folder Resource Added" msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed" msgstr "Folder Resource Removed" msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure" msgstr "Folder Thermistor Failure" msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure" msgstr "Folder Timing Failure" msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off" msgstr "Folder Turned Off" msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on" msgstr "Folder Turned On" msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature" msgstr "Folder Under Temperature" msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure" msgstr "Folder Unrecoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error" msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error" msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up" msgstr "Folder Warming Up" msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp" msgstr "Fuser Over Temp" msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp" msgstr "Fuser Under Temp" msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs" msgstr "Hold New Jobs" msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested" msgstr "Identify Printer" msgid "printer-state-reasons.imprinter-added" msgstr "Imprinter Added" msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty" msgstr "Imprinter Almost Empty" msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full" msgstr "Imprinter Almost Full" msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit" msgstr "Imprinter At Limit" msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed" msgstr "Imprinter Closed" msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change" msgstr "Imprinter Configuration Change" msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed" msgstr "Imprinter Cover Closed" msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open" msgstr "Imprinter Cover Open" msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty" msgstr "Imprinter Empty" msgid "printer-state-reasons.imprinter-full" msgstr "Imprinter Full" msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed" msgstr "Imprinter Interlock Closed" msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open" msgstr "Imprinter Interlock Open" msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam" msgstr "Imprinter Jam" msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over" msgstr "Imprinter Life Almost Over" msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over" msgstr "Imprinter Life Over" msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted" msgstr "Imprinter Memory Exhausted" msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing" msgstr "Imprinter Missing" msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure" msgstr "Imprinter Motor Failure" msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit" msgstr "Imprinter Near Limit" msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline" msgstr "Imprinter Offline" msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened" msgstr "Imprinter Opened" msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature" msgstr "Imprinter Over Temperature" msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver" msgstr "Imprinter Power Saver" msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure" msgstr "Imprinter Recoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage" msgstr "Imprinter Recoverable Storage" msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed" msgstr "Imprinter Removed" msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added" msgstr "Imprinter Resource Added" msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed" msgstr "Imprinter Resource Removed" msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure" msgstr "Imprinter Thermistor Failure" msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure" msgstr "Imprinter Timing Failure" msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off" msgstr "Imprinter Turned Off" msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on" msgstr "Imprinter Turned On" msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature" msgstr "Imprinter Under Temperature" msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure" msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error" msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error" msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up" msgstr "Imprinter Warming Up" msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected" msgstr "Input Cannot Feed Size Selected" msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request" msgstr "Input Manual Input Request" msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change" msgstr "Input Media Color Change" msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change" msgstr "Input Media Form Parts Change" msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change" msgstr "Input Media Size Change" msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change" msgstr "Input Media Type Change" msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change" msgstr "Input Media Weight Change" msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure" msgstr "Input Tray Elevation Failure" msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing" msgstr "Input Tray Missing" msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure" msgstr "Input Tray Position Failure" msgid "printer-state-reasons.inserter-added" msgstr "Inserter Added" msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty" msgstr "Inserter Almost Empty" msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full" msgstr "Inserter Almost Full" msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit" msgstr "Inserter At Limit" msgid "printer-state-reasons.inserter-closed" msgstr "Inserter Closed" msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change" msgstr "Inserter Configuration Change" msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed" msgstr "Inserter Cover Closed" msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open" msgstr "Inserter Cover Open" msgid "printer-state-reasons.inserter-empty" msgstr "Inserter Empty" msgid "printer-state-reasons.inserter-full" msgstr "Inserter Full" msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed" msgstr "Inserter Interlock Closed" msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open" msgstr "Inserter Interlock Open" msgid "printer-state-reasons.inserter-jam" msgstr "Inserter Jam" msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over" msgstr "Inserter Life Almost Over" msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over" msgstr "Inserter Life Over" msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted" msgstr "Inserter Memory Exhausted" msgid "printer-state-reasons.inserter-missing" msgstr "Inserter Missing" msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure" msgstr "Inserter Motor Failure" msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit" msgstr "Inserter Near Limit" msgid "printer-state-reasons.inserter-offline" msgstr "Inserter Offline" msgid "printer-state-reasons.inserter-opened" msgstr "Inserter Opened" msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature" msgstr "Inserter Over Temperature" msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver" msgstr "Inserter Power Saver" msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure" msgstr "Inserter Recoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage" msgstr "Inserter Recoverable Storage" msgid "printer-state-reasons.inserter-removed" msgstr "Inserter Removed" msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added" msgstr "Inserter Resource Added" msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed" msgstr "Inserter Resource Removed" msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure" msgstr "Inserter Thermistor Failure" msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure" msgstr "Inserter Timing Failure" msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off" msgstr "Inserter Turned Off" msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on" msgstr "Inserter Turned On" msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature" msgstr "Inserter Under Temperature" msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure" msgstr "Inserter Unrecoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error" msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error" msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up" msgstr "Inserter Warming Up" msgid "printer-state-reasons.interlock-closed" msgstr "Interlock Closed" msgid "printer-state-reasons.interlock-open" msgstr "Interlock Open" msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added" msgstr "Interpreter Cartridge Added" msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted" msgstr "Interpreter Cartridge Deleted" msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered" msgstr "Interpreter Complex Page Encountered" msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease" msgstr "Interpreter Memory Decrease" msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase" msgstr "Interpreter Memory Increase" msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added" msgstr "Interpreter Resource Added" msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted" msgstr "Interpreter Resource Deleted" msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable" msgstr "Interpreter Resource Unavailable" msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol" msgstr "Lamp At Eol" msgid "printer-state-reasons.lamp-failure" msgstr "Lamp Failure" msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol" msgstr "Lamp Near Eol" msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol" msgstr "Laser At Eol" msgid "printer-state-reasons.laser-failure" msgstr "Laser Failure" msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol" msgstr "Laser Near Eol" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added" msgstr "Make Envelope Added" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty" msgstr "Make Envelope Almost Empty" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full" msgstr "Make Envelope Almost Full" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit" msgstr "Make Envelope At Limit" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed" msgstr "Make Envelope Closed" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change" msgstr "Make Envelope Configuration Change" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed" msgstr "Make Envelope Cover Closed" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open" msgstr "Make Envelope Cover Open" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty" msgstr "Make Envelope Empty" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full" msgstr "Make Envelope Full" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed" msgstr "Make Envelope Interlock Closed" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open" msgstr "Make Envelope Interlock Open" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam" msgstr "Make Envelope Jam" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over" msgstr "Make Envelope Life Almost Over" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over" msgstr "Make Envelope Life Over" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted" msgstr "Make Envelope Memory Exhausted" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing" msgstr "Make Envelope Missing" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure" msgstr "Make Envelope Motor Failure" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit" msgstr "Make Envelope Near Limit" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline" msgstr "Make Envelope Offline" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened" msgstr "Make Envelope Opened" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature" msgstr "Make Envelope Over Temperature" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver" msgstr "Make Envelope Power Saver" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure" msgstr "Make Envelope Recoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage" msgstr "Make Envelope Recoverable Storage" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed" msgstr "Make Envelope Removed" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added" msgstr "Make Envelope Resource Added" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed" msgstr "Make Envelope Resource Removed" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure" msgstr "Make Envelope Thermistor Failure" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure" msgstr "Make Envelope Timing Failure" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off" msgstr "Make Envelope Turned Off" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on" msgstr "Make Envelope Turned On" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature" msgstr "Make Envelope Under Temperature" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure" msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error" msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error" msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up" msgstr "Make Envelope Warming Up" msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality" msgstr "Marker Adjusting Print Quality" msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty" msgstr "Marker Developer Almost Empty" msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty" msgstr "Marker Developer Empty" msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure" msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure" msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure" msgstr "Marker Fuser Timing Failure" msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty" msgstr "Marker Ink Almost Empty" msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty" msgstr "Marker Ink Empty" msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty" msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty" msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty" msgstr "Marker Print Ribbon Empty" msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty" msgstr "Marker Supply Empty" msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low" msgstr "Marker Supply Low" msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing" msgstr "Marker Toner Cartridge Missing" msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full" msgstr "Marker Waste Almost Full" msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full" msgstr "Marker Waste Full" msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full" msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full" msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full" msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full" msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full" msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full" msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full" msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full" msgid "printer-state-reasons.material-empty" msgstr "Material Empty" msgid "printer-state-reasons.material-low" msgstr "Material Low" msgid "printer-state-reasons.material-needed" msgstr "Material Needed" msgid "printer-state-reasons.media-empty" msgstr "Media Empty" msgid "printer-state-reasons.media-jam" msgstr "Media Jam" msgid "printer-state-reasons.media-low" msgstr "Media Low" msgid "printer-state-reasons.media-needed" msgstr "Media Needed" msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected" msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected" msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full" msgstr "Media Path Media Tray Almost Full" msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full" msgstr "Media Path Media Tray Full" msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing" msgstr "Media Path Media Tray Missing" msgid "printer-state-reasons.motor-failure" msgstr "Motor Failure" msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused" msgstr "Moving To Paused" msgid "printer-state-reasons.none" msgstr "None" msgid "printer-state-reasons.opc-life-over" msgstr "Opc Life Over" msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol" msgstr "Opc Near Eol" msgid "printer-state-reasons.other" msgstr "Other" msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full" msgstr "Output Area Almost Full" msgid "printer-state-reasons.output-area-full" msgstr "Output Area Full" msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure" msgstr "Output Mailbox Select Failure" msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing" msgstr "Output Tray Missing" msgid "printer-state-reasons.paused" msgstr "Paused" msgid "printer-state-reasons.perforater-added" msgstr "Perforater Added" msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty" msgstr "Perforater Almost Empty" msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full" msgstr "Perforater Almost Full" msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit" msgstr "Perforater At Limit" msgid "printer-state-reasons.perforater-closed" msgstr "Perforater Closed" msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change" msgstr "Perforater Configuration Change" msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed" msgstr "Perforater Cover Closed" msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open" msgstr "Perforater Cover Open" msgid "printer-state-reasons.perforater-empty" msgstr "Perforater Empty" msgid "printer-state-reasons.perforater-full" msgstr "Perforater Full" msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed" msgstr "Perforater Interlock Closed" msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open" msgstr "Perforater Interlock Open" msgid "printer-state-reasons.perforater-jam" msgstr "Perforater Jam" msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over" msgstr "Perforater Life Almost Over" msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over" msgstr "Perforater Life Over" msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted" msgstr "Perforater Memory Exhausted" msgid "printer-state-reasons.perforater-missing" msgstr "Perforater Missing" msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure" msgstr "Perforater Motor Failure" msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit" msgstr "Perforater Near Limit" msgid "printer-state-reasons.perforater-offline" msgstr "Perforater Offline" msgid "printer-state-reasons.perforater-opened" msgstr "Perforater Opened" msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature" msgstr "Perforater Over Temperature" msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver" msgstr "Perforater Power Saver" msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure" msgstr "Perforater Recoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage" msgstr "Perforater Recoverable Storage" msgid "printer-state-reasons.perforater-removed" msgstr "Perforater Removed" msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added" msgstr "Perforater Resource Added" msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed" msgstr "Perforater Resource Removed" msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure" msgstr "Perforater Thermistor Failure" msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure" msgstr "Perforater Timing Failure" msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off" msgstr "Perforater Turned Off" msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on" msgstr "Perforater Turned On" msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature" msgstr "Perforater Under Temperature" msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure" msgstr "Perforater Unrecoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error" msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error" msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up" msgstr "Perforater Warming Up" msgid "printer-state-reasons.power-down" msgstr "Power Down" msgid "printer-state-reasons.power-up" msgstr "Power Up" msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset" msgstr "Printer Manual Reset" msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset" msgstr "Printer Nms Reset" msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print" msgstr "Printer Ready To Print" msgid "printer-state-reasons.puncher-added" msgstr "Puncher Added" msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty" msgstr "Puncher Almost Empty" msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full" msgstr "Puncher Almost Full" msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit" msgstr "Puncher At Limit" msgid "printer-state-reasons.puncher-closed" msgstr "Puncher Closed" msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change" msgstr "Puncher Configuration Change" msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed" msgstr "Puncher Cover Closed" msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open" msgstr "Puncher Cover Open" msgid "printer-state-reasons.puncher-empty" msgstr "Puncher Empty" msgid "printer-state-reasons.puncher-full" msgstr "Puncher Full" msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed" msgstr "Puncher Interlock Closed" msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open" msgstr "Puncher Interlock Open" msgid "printer-state-reasons.puncher-jam" msgstr "Puncher Jam" msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over" msgstr "Puncher Life Almost Over" msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over" msgstr "Puncher Life Over" msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted" msgstr "Puncher Memory Exhausted" msgid "printer-state-reasons.puncher-missing" msgstr "Puncher Missing" msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure" msgstr "Puncher Motor Failure" msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit" msgstr "Puncher Near Limit" msgid "printer-state-reasons.puncher-offline" msgstr "Puncher Offline" msgid "printer-state-reasons.puncher-opened" msgstr "Puncher Opened" msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature" msgstr "Puncher Over Temperature" msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver" msgstr "Puncher Power Saver" msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure" msgstr "Puncher Recoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage" msgstr "Puncher Recoverable Storage" msgid "printer-state-reasons.puncher-removed" msgstr "Puncher Removed" msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added" msgstr "Puncher Resource Added" msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed" msgstr "Puncher Resource Removed" msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure" msgstr "Puncher Thermistor Failure" msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure" msgstr "Puncher Timing Failure" msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off" msgstr "Puncher Turned Off" msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on" msgstr "Puncher Turned On" msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature" msgstr "Puncher Under Temperature" msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure" msgstr "Puncher Unrecoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error" msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error" msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up" msgstr "Puncher Warming Up" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added" msgstr "Separation Cutter Added" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty" msgstr "Separation Cutter Almost Empty" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full" msgstr "Separation Cutter Almost Full" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit" msgstr "Separation Cutter At Limit" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed" msgstr "Separation Cutter Closed" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change" msgstr "Separation Cutter Configuration Change" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed" msgstr "Separation Cutter Cover Closed" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open" msgstr "Separation Cutter Cover Open" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty" msgstr "Separation Cutter Empty" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full" msgstr "Separation Cutter Full" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed" msgstr "Separation Cutter Interlock Closed" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open" msgstr "Separation Cutter Interlock Open" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam" msgstr "Separation Cutter Jam" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over" msgstr "Separation Cutter Life Almost Over" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over" msgstr "Separation Cutter Life Over" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted" msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing" msgstr "Separation Cutter Missing" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure" msgstr "Separation Cutter Motor Failure" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit" msgstr "Separation Cutter Near Limit" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline" msgstr "Separation Cutter Offline" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened" msgstr "Separation Cutter Opened" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature" msgstr "Separation Cutter Over Temperature" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver" msgstr "Separation Cutter Power Saver" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure" msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage" msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed" msgstr "Separation Cutter Removed" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added" msgstr "Separation Cutter Resource Added" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed" msgstr "Separation Cutter Resource Removed" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure" msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure" msgstr "Separation Cutter Timing Failure" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off" msgstr "Separation Cutter Turned Off" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on" msgstr "Separation Cutter Turned On" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature" msgstr "Separation Cutter Under Temperature" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure" msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error" msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up" msgstr "Separation Cutter Warming Up" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added" msgstr "Sheet Rotator Added" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty" msgstr "Sheet Rotator Almost Empty" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full" msgstr "Sheet Rotator Almost Full" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit" msgstr "Sheet Rotator At Limit" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed" msgstr "Sheet Rotator Closed" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change" msgstr "Sheet Rotator Configuration Change" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed" msgstr "Sheet Rotator Cover Closed" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open" msgstr "Sheet Rotator Cover Open" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty" msgstr "Sheet Rotator Empty" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full" msgstr "Sheet Rotator Full" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed" msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open" msgstr "Sheet Rotator Interlock Open" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam" msgstr "Sheet Rotator Jam" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over" msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over" msgstr "Sheet Rotator Life Over" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted" msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing" msgstr "Sheet Rotator Missing" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure" msgstr "Sheet Rotator Motor Failure" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit" msgstr "Sheet Rotator Near Limit" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline" msgstr "Sheet Rotator Offline" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened" msgstr "Sheet Rotator Opened" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature" msgstr "Sheet Rotator Over Temperature" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver" msgstr "Sheet Rotator Power Saver" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure" msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage" msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed" msgstr "Sheet Rotator Removed" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added" msgstr "Sheet Rotator Resource Added" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed" msgstr "Sheet Rotator Resource Removed" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure" msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure" msgstr "Sheet Rotator Timing Failure" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off" msgstr "Sheet Rotator Turned Off" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on" msgstr "Sheet Rotator Turned On" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature" msgstr "Sheet Rotator Under Temperature" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure" msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error" msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error" msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up" msgstr "Sheet Rotator Warming Up" msgid "printer-state-reasons.shutdown" msgstr "Shutdown" msgid "printer-state-reasons.slitter-added" msgstr "Slitter Added" msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty" msgstr "Slitter Almost Empty" msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full" msgstr "Slitter Almost Full" msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit" msgstr "Slitter At Limit" msgid "printer-state-reasons.slitter-closed" msgstr "Slitter Closed" msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change" msgstr "Slitter Configuration Change" msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed" msgstr "Slitter Cover Closed" msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open" msgstr "Slitter Cover Open" msgid "printer-state-reasons.slitter-empty" msgstr "Slitter Empty" msgid "printer-state-reasons.slitter-full" msgstr "Slitter Full" msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed" msgstr "Slitter Interlock Closed" msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open" msgstr "Slitter Interlock Open" msgid "printer-state-reasons.slitter-jam" msgstr "Slitter Jam" msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over" msgstr "Slitter Life Almost Over" msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over" msgstr "Slitter Life Over" msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted" msgstr "Slitter Memory Exhausted" msgid "printer-state-reasons.slitter-missing" msgstr "Slitter Missing" msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure" msgstr "Slitter Motor Failure" msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit" msgstr "Slitter Near Limit" msgid "printer-state-reasons.slitter-offline" msgstr "Slitter Offline" msgid "printer-state-reasons.slitter-opened" msgstr "Slitter Opened" msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature" msgstr "Slitter Over Temperature" msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver" msgstr "Slitter Power Saver" msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure" msgstr "Slitter Recoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage" msgstr "Slitter Recoverable Storage" msgid "printer-state-reasons.slitter-removed" msgstr "Slitter Removed" msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added" msgstr "Slitter Resource Added" msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed" msgstr "Slitter Resource Removed" msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure" msgstr "Slitter Thermistor Failure" msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure" msgstr "Slitter Timing Failure" msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off" msgstr "Slitter Turned Off" msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on" msgstr "Slitter Turned On" msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature" msgstr "Slitter Under Temperature" msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure" msgstr "Slitter Unrecoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error" msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error" msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up" msgstr "Slitter Warming Up" msgid "printer-state-reasons.spool-area-full" msgstr "Spool Area Full" msgid "printer-state-reasons.stacker-added" msgstr "Stacker Added" msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty" msgstr "Stacker Almost Empty" msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full" msgstr "Stacker Almost Full" msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit" msgstr "Stacker At Limit" msgid "printer-state-reasons.stacker-closed" msgstr "Stacker Closed" msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change" msgstr "Stacker Configuration Change" msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed" msgstr "Stacker Cover Closed" msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open" msgstr "Stacker Cover Open" msgid "printer-state-reasons.stacker-empty" msgstr "Stacker Empty" msgid "printer-state-reasons.stacker-full" msgstr "Stacker Full" msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed" msgstr "Stacker Interlock Closed" msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open" msgstr "Stacker Interlock Open" msgid "printer-state-reasons.stacker-jam" msgstr "Stacker Jam" msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over" msgstr "Stacker Life Almost Over" msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over" msgstr "Stacker Life Over" msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted" msgstr "Stacker Memory Exhausted" msgid "printer-state-reasons.stacker-missing" msgstr "Stacker Missing" msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure" msgstr "Stacker Motor Failure" msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit" msgstr "Stacker Near Limit" msgid "printer-state-reasons.stacker-offline" msgstr "Stacker Offline" msgid "printer-state-reasons.stacker-opened" msgstr "Stacker Opened" msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature" msgstr "Stacker Over Temperature" msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver" msgstr "Stacker Power Saver" msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure" msgstr "Stacker Recoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage" msgstr "Stacker Recoverable Storage" msgid "printer-state-reasons.stacker-removed" msgstr "Stacker Removed" msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added" msgstr "Stacker Resource Added" msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed" msgstr "Stacker Resource Removed" msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure" msgstr "Stacker Thermistor Failure" msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure" msgstr "Stacker Timing Failure" msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off" msgstr "Stacker Turned Off" msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on" msgstr "Stacker Turned On" msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature" msgstr "Stacker Under Temperature" msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure" msgstr "Stacker Unrecoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error" msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error" msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up" msgstr "Stacker Warming Up" msgid "printer-state-reasons.stapler-added" msgstr "Stapler Added" msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty" msgstr "Stapler Almost Empty" msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full" msgstr "Stapler Almost Full" msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit" msgstr "Stapler At Limit" msgid "printer-state-reasons.stapler-closed" msgstr "Stapler Closed" msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change" msgstr "Stapler Configuration Change" msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed" msgstr "Stapler Cover Closed" msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open" msgstr "Stapler Cover Open" msgid "printer-state-reasons.stapler-empty" msgstr "Stapler Empty" msgid "printer-state-reasons.stapler-full" msgstr "Stapler Full" msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed" msgstr "Stapler Interlock Closed" msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open" msgstr "Stapler Interlock Open" msgid "printer-state-reasons.stapler-jam" msgstr "Stapler Jam" msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over" msgstr "Stapler Life Almost Over" msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over" msgstr "Stapler Life Over" msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted" msgstr "Stapler Memory Exhausted" msgid "printer-state-reasons.stapler-missing" msgstr "Stapler Missing" msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure" msgstr "Stapler Motor Failure" msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit" msgstr "Stapler Near Limit" msgid "printer-state-reasons.stapler-offline" msgstr "Stapler Offline" msgid "printer-state-reasons.stapler-opened" msgstr "Stapler Opened" msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature" msgstr "Stapler Over Temperature" msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver" msgstr "Stapler Power Saver" msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure" msgstr "Stapler Recoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage" msgstr "Stapler Recoverable Storage" msgid "printer-state-reasons.stapler-removed" msgstr "Stapler Removed" msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added" msgstr "Stapler Resource Added" msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed" msgstr "Stapler Resource Removed" msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure" msgstr "Stapler Thermistor Failure" msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure" msgstr "Stapler Timing Failure" msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off" msgstr "Stapler Turned Off" msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on" msgstr "Stapler Turned On" msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature" msgstr "Stapler Under Temperature" msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure" msgstr "Stapler Unrecoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error" msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error" msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up" msgstr "Stapler Warming Up" msgid "printer-state-reasons.stitcher-added" msgstr "Stitcher Added" msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty" msgstr "Stitcher Almost Empty" msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full" msgstr "Stitcher Almost Full" msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit" msgstr "Stitcher At Limit" msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed" msgstr "Stitcher Closed" msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change" msgstr "Stitcher Configuration Change" msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed" msgstr "Stitcher Cover Closed" msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open" msgstr "Stitcher Cover Open" msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty" msgstr "Stitcher Empty" msgid "printer-state-reasons.stitcher-full" msgstr "Stitcher Full" msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed" msgstr "Stitcher Interlock Closed" msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open" msgstr "Stitcher Interlock Open" msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam" msgstr "Stitcher Jam" msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over" msgstr "Stitcher Life Almost Over" msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over" msgstr "Stitcher Life Over" msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted" msgstr "Stitcher Memory Exhausted" msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing" msgstr "Stitcher Missing" msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure" msgstr "Stitcher Motor Failure" msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit" msgstr "Stitcher Near Limit" msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline" msgstr "Stitcher Offline" msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened" msgstr "Stitcher Opened" msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature" msgstr "Stitcher Over Temperature" msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver" msgstr "Stitcher Power Saver" msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure" msgstr "Stitcher Recoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage" msgstr "Stitcher Recoverable Storage" msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed" msgstr "Stitcher Removed" msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added" msgstr "Stitcher Resource Added" msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed" msgstr "Stitcher Resource Removed" msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure" msgstr "Stitcher Thermistor Failure" msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure" msgstr "Stitcher Timing Failure" msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off" msgstr "Stitcher Turned Off" msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on" msgstr "Stitcher Turned On" msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature" msgstr "Stitcher Under Temperature" msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure" msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error" msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error" msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up" msgstr "Stitcher Warming Up" msgid "printer-state-reasons.stopped-partly" msgstr "Stopped Partly" msgid "printer-state-reasons.stopping" msgstr "Stopping" msgid "printer-state-reasons.subunit-added" msgstr "Subunit Added" msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty" msgstr "Subunit Almost Empty" msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full" msgstr "Subunit Almost Full" msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit" msgstr "Subunit At Limit" msgid "printer-state-reasons.subunit-closed" msgstr "Subunit Closed" msgid "printer-state-reasons.subunit-empty" msgstr "Subunit Empty" msgid "printer-state-reasons.subunit-full" msgstr "Subunit Full" msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over" msgstr "Subunit Life Almost Over" msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over" msgstr "Subunit Life Over" msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted" msgstr "Subunit Memory Exhausted" msgid "printer-state-reasons.subunit-missing" msgstr "Subunit Missing" msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure" msgstr "Subunit Motor Failure" msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit" msgstr "Subunit Near Limit" msgid "printer-state-reasons.subunit-offline" msgstr "Subunit Offline" msgid "printer-state-reasons.subunit-opened" msgstr "Subunit Opened" msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature" msgstr "Subunit Over Temperature" msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver" msgstr "Subunit Power Saver" msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure" msgstr "Subunit Recoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage" msgstr "Subunit Recoverable Storage" msgid "printer-state-reasons.subunit-removed" msgstr "Subunit Removed" msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added" msgstr "Subunit Resource Added" msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed" msgstr "Subunit Resource Removed" msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure" msgstr "Subunit Thermistor Failure" msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure" msgstr "Subunit Timing Failure" msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off" msgstr "Subunit Turned Off" msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on" msgstr "Subunit Turned On" msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature" msgstr "Subunit Under Temperature" msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure" msgstr "Subunit Unrecoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage" msgstr "Subunit Unrecoverable Storage" msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up" msgstr "Subunit Warming Up" msgid "printer-state-reasons.timed-out" msgstr "Timed Out" msgid "printer-state-reasons.toner-empty" msgstr "Toner Empty" msgid "printer-state-reasons.toner-low" msgstr "Toner Low" msgid "printer-state-reasons.trimmer-added" msgstr "Trimmer Added" msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty" msgstr "Trimmer Almost Empty" msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full" msgstr "Trimmer Almost Full" msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit" msgstr "Trimmer At Limit" msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed" msgstr "Trimmer Closed" msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change" msgstr "Trimmer Configuration Change" msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed" msgstr "Trimmer Cover Closed" msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open" msgstr "Trimmer Cover Open" msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty" msgstr "Trimmer Empty" msgid "printer-state-reasons.trimmer-full" msgstr "Trimmer Full" msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed" msgstr "Trimmer Interlock Closed" msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open" msgstr "Trimmer Interlock Open" msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam" msgstr "Trimmer Jam" msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over" msgstr "Trimmer Life Almost Over" msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over" msgstr "Trimmer Life Over" msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted" msgstr "Trimmer Memory Exhausted" msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing" msgstr "Trimmer Missing" msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure" msgstr "Trimmer Motor Failure" msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit" msgstr "Trimmer Near Limit" msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline" msgstr "Trimmer Offline" msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened" msgstr "Trimmer Opened" msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature" msgstr "Trimmer Over Temperature" msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver" msgstr "Trimmer Power Saver" msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure" msgstr "Trimmer Recoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage" msgstr "Trimmer Recoverable Storage" msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed" msgstr "Trimmer Removed" msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added" msgstr "Trimmer Resource Added" msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed" msgstr "Trimmer Resource Removed" msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure" msgstr "Trimmer Thermistor Failure" msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure" msgstr "Trimmer Timing Failure" msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off" msgstr "Trimmer Turned Off" msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on" msgstr "Trimmer Turned On" msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature" msgstr "Trimmer Under Temperature" msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure" msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error" msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error" msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up" msgstr "Trimmer Warming Up" msgid "printer-state-reasons.unknown" msgstr "Unknown" msgid "printer-state-reasons.wrapper-added" msgstr "Wrapper Added" msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty" msgstr "Wrapper Almost Empty" msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full" msgstr "Wrapper Almost Full" msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit" msgstr "Wrapper At Limit" msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed" msgstr "Wrapper Closed" msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change" msgstr "Wrapper Configuration Change" msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed" msgstr "Wrapper Cover Closed" msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open" msgstr "Wrapper Cover Open" msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty" msgstr "Wrapper Empty" msgid "printer-state-reasons.wrapper-full" msgstr "Wrapper Full" msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed" msgstr "Wrapper Interlock Closed" msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open" msgstr "Wrapper Interlock Open" msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam" msgstr "Wrapper Jam" msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over" msgstr "Wrapper Life Almost Over" msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over" msgstr "Wrapper Life Over" msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted" msgstr "Wrapper Memory Exhausted" msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing" msgstr "Wrapper Missing" msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure" msgstr "Wrapper Motor Failure" msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit" msgstr "Wrapper Near Limit" msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline" msgstr "Wrapper Offline" msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened" msgstr "Wrapper Opened" msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature" msgstr "Wrapper Over Temperature" msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver" msgstr "Wrapper Power Saver" msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure" msgstr "Wrapper Recoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage" msgstr "Wrapper Recoverable Storage" msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed" msgstr "Wrapper Removed" msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added" msgstr "Wrapper Resource Added" msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed" msgstr "Wrapper Resource Removed" msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure" msgstr "Wrapper Thermistor Failure" msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure" msgstr "Wrapper Timing Failure" msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off" msgstr "Wrapper Turned Off" msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on" msgstr "Wrapper Turned On" msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature" msgstr "Wrapper Under Temperature" msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure" msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure" msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error" msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error" msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up" msgstr "Wrapper Warming Up" msgid "printer-state.3" msgstr "Idle" msgid "printer-state.4" msgstr "Processing" msgid "printer-state.5" msgstr "Stopped" msgid "printer-up-time" msgstr "Printer Uptime" msgid "processing" msgstr "en cours" msgid "proof-print" msgstr "Proof Print" msgid "proof-print-copies" msgstr "Proof Print Copies" msgid "punching" msgstr "Punching" msgid "punching-locations" msgstr "Punching Locations" msgid "punching-offset" msgstr "Punching Offset" msgid "punching-reference-edge" msgstr "Punching Reference Edge" msgid "punching-reference-edge.bottom" msgstr "Bottom" msgid "punching-reference-edge.left" msgstr "Left" msgid "punching-reference-edge.right" msgstr "Right" msgid "punching-reference-edge.top" msgstr "Top" #, c-format msgid "request id is %s-%d (%d file(s))" msgstr "" msgid "request-id uses indefinite length" msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie" msgid "requested-attributes" msgstr "Requested Attributes" msgid "retry-interval" msgstr "Retry Interval" msgid "retry-time-out" msgstr "Retry Time Out" msgid "save-disposition" msgstr "Save Disposition" msgid "save-disposition.none" msgstr "None" msgid "save-disposition.print-save" msgstr "Print Save" msgid "save-disposition.save-only" msgstr "Save Only" msgid "save-document-format" msgstr "Save Document Format" msgid "save-info" msgstr "Save Info" msgid "save-location" msgstr "Save Location" msgid "save-name" msgstr "Save Name" msgid "scheduler is not running" msgstr "" msgid "scheduler is running" msgstr "" msgid "separator-sheets" msgstr "Separator Sheets" msgid "separator-sheets-type" msgstr "Separator Sheets Type" msgid "separator-sheets-type.both-sheets" msgstr "Both Sheets" msgid "separator-sheets-type.end-sheet" msgstr "End Sheet" msgid "separator-sheets-type.none" msgstr "None" msgid "separator-sheets-type.slip-sheets" msgstr "Slip Sheets" msgid "separator-sheets-type.start-sheet" msgstr "Start Sheet" msgid "sheet-collate" msgstr "Collate Copies" msgid "sheet-collate.collated" msgstr "Yes" msgid "sheet-collate.uncollated" msgstr "No" msgid "sides" msgstr "2-Sided Printing" msgid "sides.one-sided" msgstr "Off" msgid "sides.two-sided-long-edge" msgstr "On (Portrait)" msgid "sides.two-sided-short-edge" msgstr "On (Landscape)" #, c-format msgid "stat of %s failed: %s" msgstr "stat sur %s a échoué : %s" msgid "status\t\tShow status of daemon and queue." msgstr "" msgid "status-message" msgstr "Status Message" msgid "stitching" msgstr "Staple" msgid "stitching-angle" msgstr "Stitching Angle" msgid "stitching-locations" msgstr "Stitching Locations" msgid "stitching-method" msgstr "Stitching Method" msgid "stitching-method.auto" msgstr "Automatic" msgid "stitching-method.crimp" msgstr "Crimp" msgid "stitching-method.wire" msgstr "Wire" msgid "stitching-offset" msgstr "Stitching Offset" msgid "stitching-reference-edge" msgstr "Stitching Reference Edge" msgid "stitching-reference-edge.bottom" msgstr "Bottom" msgid "stitching-reference-edge.left" msgstr "Left" msgid "stitching-reference-edge.right" msgstr "Right" msgid "stitching-reference-edge.top" msgstr "Top" msgid "stopped" msgstr "arrêtée" msgid "subject" msgstr "Subject" #, c-format msgid "system default destination: %s" msgstr "" #, c-format msgid "system default destination: %s/%s" msgstr "" msgid "t33-subaddress" msgstr "T33 Subaddress" msgid "to-name" msgstr "To Name" msgid "transmission-status" msgstr "Transmission Status" msgid "transmission-status.3" msgstr "Pending" msgid "transmission-status.4" msgstr "Pending Retry" msgid "transmission-status.5" msgstr "Processing" msgid "transmission-status.7" msgstr "Canceled" msgid "transmission-status.8" msgstr "Aborted" msgid "transmission-status.9" msgstr "Completed" msgid "trimming" msgstr "Cut" msgid "trimming-offset" msgstr "Cut Position" msgid "trimming-reference-edge" msgstr "Trimming Reference Edge" msgid "trimming-reference-edge.bottom" msgstr "Bottom" msgid "trimming-reference-edge.left" msgstr "Left" msgid "trimming-reference-edge.right" msgstr "Right" msgid "trimming-reference-edge.top" msgstr "Top" msgid "trimming-type" msgstr "Trimming Type" msgid "trimming-type.draw-line" msgstr "Draw Line" msgid "trimming-type.full" msgstr "Full" msgid "trimming-type.partial" msgstr "Partial" msgid "trimming-type.perforate" msgstr "Perforate" msgid "trimming-type.score" msgstr "Score" msgid "trimming-type.tab" msgstr "Tab" msgid "trimming-when" msgstr "Trimming When" msgid "trimming-when.after-documents" msgstr "After Documents" msgid "trimming-when.after-job" msgstr "After Job" msgid "trimming-when.after-sets" msgstr "After Sets" msgid "trimming-when.after-sheets" msgstr "After Sheets" msgid "unknown" msgstr "inconnu" msgid "untitled" msgstr "sans titre" msgid "variable-bindings uses indefinite length" msgstr "" msgid "x-accuracy" msgstr "X Accuracy" msgid "x-dimension" msgstr "X Dimension" msgid "x-offset" msgstr "X Offset" msgid "x-origin" msgstr "X Origin" msgid "y-accuracy" msgstr "Y Accuracy" msgid "y-dimension" msgstr "Y Dimension" msgid "y-offset" msgstr "Y Offset" msgid "y-origin" msgstr "Y Origin" msgid "z-accuracy" msgstr "Z Accuracy" msgid "z-dimension" msgstr "Z Dimension" msgid "z-offset" msgstr "Z Offset" #~ msgid "720dpi" #~ msgstr "720 ppp" #~ msgid "Enter old password:" #~ msgstr "Ancien mot de passe :" #~ msgid "Enter password again:" #~ msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :" #~ msgid "Enter password:" #~ msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :" #~ msgid "New Stylus Color Series" #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Color" #~ msgid "New Stylus Photo Series" #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Photo" #~ msgid "Purge Jobs" #~ msgstr "Purger les tâches" #~ msgid "Stylus Color Series" #~ msgstr "Série Stylus Color" #~ msgid "Stylus Photo Series" #~ msgstr "Série Stylus Photo" #~ msgid "compression" #~ msgstr "Compression" #~ msgid "compression-accepted" #~ msgstr "Compression Accepted" #~ msgid "compression.compress" #~ msgstr "Compress" #~ msgid "compression.deflate" #~ msgstr "Deflate" #~ msgid "compression.gzip" #~ msgstr "Gzip" #~ msgid "compression.none" #~ msgstr "None" #~ msgid "destination-accesses" #~ msgstr "Destination Accesses" #~ msgid "destination-statuses" #~ msgstr "Destination Statuses" #~ msgid "destination-uris" #~ msgstr "Destination Uris" #~ msgid "document-access" #~ msgstr "Document Access" #~ msgid "document-data-get-interval" #~ msgstr "Document Data Get Interval" #~ msgid "document-data-wait" #~ msgstr "Document Data Wait" #~ msgid "document-format-accepted" #~ msgstr "Document Format Accepted" #~ msgid "document-message" #~ msgstr "Document Message" #~ msgid "document-metadata" #~ msgstr "Document Metadata" #~ msgid "document-name" #~ msgstr "Document Name" #~ msgid "document-number" #~ msgstr "Document Number" #~ msgid "document-password" #~ msgstr "Document Password" #~ msgid "document-preprocessed" #~ msgstr "Document Preprocessed" #~ msgid "fetch-status-message" #~ msgstr "Fetch Status Message" #~ msgid "identify-actions" #~ msgstr "Identify Actions" #~ msgid "identify-actions.display" #~ msgstr "Display" #~ msgid "identify-actions.flash" #~ msgstr "Flash" #~ msgid "identify-actions.sound" #~ msgstr "Sound" #~ msgid "identify-actions.speak" #~ msgstr "Speak" #~ msgid "ipp-attribute-fidelity" #~ msgstr "Attribute Fidelity" #~ msgid "job-authorization-uri" #~ msgstr "Job Authorization URI" #~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic" #~ msgstr "Automatic" #~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool" #~ msgstr "Spool" #~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream" #~ msgstr "Stream" #~ msgid "job-impressions-col" #~ msgstr "Job Impressions" #~ msgid "job-impressions-estimated" #~ msgstr "Job Impressions Estimated" #~ msgid "job-media-sheets-col" #~ msgstr "Job Media Sheets" #~ msgid "job-pages-per-set" #~ msgstr "Job Pages Per Set" #~ msgid "job-password" #~ msgstr "Job Password" #~ msgid "job-password-repertoire-configured" #~ msgstr "Job Password Repertoire Configured" #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any" #~ msgstr "Iana Us Ascii Any" #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex" #~ msgstr "Iana Us Ascii Complex" #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits" #~ msgstr "Iana Us Ascii Digits" #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters" #~ msgstr "Iana Us Ascii Letters" #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any" #~ msgstr "Iana Utf 8 Any" #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits" #~ msgstr "Iana Utf 8 Digits" #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters" #~ msgstr "Iana Utf 8 Letters" #~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name" #~ msgstr "Job Name" #~ msgid "job-settable-attributes-supported.none" #~ msgstr "None" #~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic" #~ msgstr "Arithmetic" #~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk" #~ msgstr "Cmyk" #~ msgid "jpeg-features-supported.deep" #~ msgstr "Deep" #~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical" #~ msgstr "Hierarchical" #~ msgid "jpeg-features-supported.icc" #~ msgstr "Icc" #~ msgid "jpeg-features-supported.lossless" #~ msgstr "Lossless" #~ msgid "jpeg-features-supported.none" #~ msgstr "None" #~ msgid "jpeg-features-supported.progressive" #~ msgstr "Progressive" #~ msgid "material-type.pla-dissolvable" #~ msgstr "Pla Dissolvable" #~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm" #~ msgstr "200 x 300mm" #~ msgid "notify-subscribed-event" #~ msgstr "Notify Event" #~ msgid "operations-supported.10" #~ msgstr "Get-Jobs" #~ msgid "operations-supported.11" #~ msgstr "Get-Printer-Attributes" #~ msgid "operations-supported.12" #~ msgstr "Hold-Job" #~ msgid "operations-supported.13" #~ msgstr "Release-Job" #~ msgid "operations-supported.14" #~ msgstr "Restart-Job" #~ msgid "operations-supported.16" #~ msgstr "Pause-Printer" #~ msgid "operations-supported.17" #~ msgstr "Resume-Printer" #~ msgid "operations-supported.18" #~ msgstr "Purge-Jobs" #~ msgid "operations-supported.19" #~ msgstr "Set-Printer-Attributes" #~ msgid "operations-supported.2" #~ msgstr "Print-Job" #~ msgid "operations-supported.20" #~ msgstr "Set-Job-Attributes" #~ msgid "operations-supported.21" #~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values" #~ msgid "operations-supported.22" #~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions" #~ msgid "operations-supported.23" #~ msgstr "Create-Job-Subscriptions" #~ msgid "operations-supported.24" #~ msgstr "Get-Subscription-Attributes" #~ msgid "operations-supported.25" #~ msgstr "Get-Subscriptions" #~ msgid "operations-supported.26" #~ msgstr "Renew-Subscription" #~ msgid "operations-supported.27" #~ msgstr "Cancel-Subscription" #~ msgid "operations-supported.28" #~ msgstr "Get-Notifications" #~ msgid "operations-supported.3" #~ msgstr "Print-URI" #~ msgid "operations-supported.34" #~ msgstr "Enable-Printer" #~ msgid "operations-supported.35" #~ msgstr "Disable-Printer" #~ msgid "operations-supported.36" #~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job" #~ msgid "operations-supported.37" #~ msgstr "Hold-New-Jobs" #~ msgid "operations-supported.38" #~ msgstr "Release-Held-New-Jobs" #~ msgid "operations-supported.39" #~ msgstr "Deactivate-Printer" #~ msgid "operations-supported.4" #~ msgstr "Validate-Job" #~ msgid "operations-supported.40" #~ msgstr "Activate-Printer" #~ msgid "operations-supported.41" #~ msgstr "Restart-Printer" #~ msgid "operations-supported.42" #~ msgstr "Shutdown-Printer" #~ msgid "operations-supported.43" #~ msgstr "Startup-Printer" #~ msgid "operations-supported.44" #~ msgstr "Reprocess-Job" #~ msgid "operations-supported.45" #~ msgstr "Cancel-Current-Job" #~ msgid "operations-supported.46" #~ msgstr "Suspend-Current-Job" #~ msgid "operations-supported.47" #~ msgstr "Resume-Job" #~ msgid "operations-supported.48" #~ msgstr "Promote-Job" #~ msgid "operations-supported.49" #~ msgstr "Schedule-Job-After" #~ msgid "operations-supported.5" #~ msgstr "Create-Job" #~ msgid "operations-supported.51" #~ msgstr "Cancel-Document" #~ msgid "operations-supported.52" #~ msgstr "Get-Document-Attributes" #~ msgid "operations-supported.53" #~ msgstr "Get-Documents" #~ msgid "operations-supported.54" #~ msgstr "Delete-Document" #~ msgid "operations-supported.55" #~ msgstr "Set-Document-Attributes" #~ msgid "operations-supported.56" #~ msgstr "Cancel-Jobs" #~ msgid "operations-supported.57" #~ msgstr "Cancel-My-Jobs" #~ msgid "operations-supported.58" #~ msgstr "Resubmit-Job" #~ msgid "operations-supported.59" #~ msgstr "Close-Job" #~ msgid "operations-supported.6" #~ msgstr "Send-Document" #~ msgid "operations-supported.60" #~ msgstr "Identify-Printer" #~ msgid "operations-supported.61" #~ msgstr "Validate-Document" #~ msgid "operations-supported.62" #~ msgstr "Add-Document-Images" #~ msgid "operations-supported.63" #~ msgstr "Acknowledge-Document" #~ msgid "operations-supported.64" #~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer" #~ msgid "operations-supported.65" #~ msgstr "Acknowledge-Job" #~ msgid "operations-supported.66" #~ msgstr "Fetch-Document" #~ msgid "operations-supported.67" #~ msgstr "Fetch-Job" #~ msgid "operations-supported.68" #~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes" #~ msgid "operations-supported.69" #~ msgstr "Update-Active-Jobs" #~ msgid "operations-supported.7" #~ msgstr "Send-URI" #~ msgid "operations-supported.70" #~ msgstr "Deregister-Output-Device" #~ msgid "operations-supported.71" #~ msgstr "Update-Document-Status" #~ msgid "operations-supported.72" #~ msgstr "Update-Job-Status" #~ msgid "operations-supported.73" #~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes" #~ msgid "operations-supported.74" #~ msgstr "Get-Next-Document-Data" #~ msgid "operations-supported.8" #~ msgstr "Cancel-Job" #~ msgid "operations-supported.9" #~ msgstr "Get-Job-Attributes" #~ msgid "output-device" #~ msgstr "Output Device" #~ msgid "output-device-job-states" #~ msgstr "Output Device Job States" #~ msgid "output-device-uuid" #~ msgstr "Output Device Uuid" #~ msgid "pdf-features-supported.prc" #~ msgstr "Prc" #~ msgid "pdf-features-supported.u3d" #~ msgstr "U3d" #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3" #~ msgstr "Adobe 1.3" #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4" #~ msgstr "Adobe 1.4" #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5" #~ msgstr "Adobe 1.5" #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6" #~ msgstr "Adobe 1.6" #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001" #~ msgstr "ISO 15930-1:2001" #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002" #~ msgstr "ISO 15930-3:2002" #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003" #~ msgstr "ISO 15930-4:2003" #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003" #~ msgstr "ISO 15930-6:2003" #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010" #~ msgstr "ISO 15930-7:2010" #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010" #~ msgstr "ISO 15930-8:2010" #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010" #~ msgstr "ISO 16612-2:2010" #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005" #~ msgstr "ISO 19005-1:2005" #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011" #~ msgstr "ISO 19005-2:2011" #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012" #~ msgstr "ISO 19005-3:2012" #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008" #~ msgstr "ISO 32000-1:2008" #~ msgid "pdf-versions-supported.none" #~ msgstr "None" #~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3" #~ msgstr "PWG 5102.3" #~ msgid "preferred-attributes" #~ msgstr "Preferred Attributes" #~ msgid "printer-mandatory-job-attributes" #~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes" #~ msgid "profile-uri-actual" #~ msgstr "Actual Profile URI" #~ msgid "requested-attributes.all" #~ msgstr "All" #~ msgid "requested-attributes.document-description" #~ msgstr "Document Description" #~ msgid "requested-attributes.document-template" #~ msgstr "Document Template" #~ msgid "requested-attributes.job-actuals" #~ msgstr "Job Actuals" #~ msgid "requested-attributes.job-description" #~ msgstr "Job Description" #~ msgid "requested-attributes.job-template" #~ msgstr "Job Template" #~ msgid "requested-attributes.printer-description" #~ msgstr "Printer Description" #~ msgid "requested-attributes.subscription-description" #~ msgstr "Subscription Description" #~ msgid "requested-attributes.subscription-template" #~ msgstr "Subscription Template" #~ msgid "requesting-user-name" #~ msgstr "Requesting User Name" #~ msgid "requesting-user-uri" #~ msgstr "Requesting User URI" #~ msgid "x-image-position" #~ msgstr "X Image Position" #~ msgid "x-image-position.center" #~ msgstr "Center" #~ msgid "x-image-position.left" #~ msgstr "Left" #~ msgid "x-image-position.none" #~ msgstr "None" #~ msgid "x-image-position.right" #~ msgstr "Right" #~ msgid "x-image-shift" #~ msgstr "X Image Shift" #~ msgid "x-side1-image-shift" #~ msgstr "X Front Side Image Shift" #~ msgid "x-side2-image-shift" #~ msgstr "X Back Side Image Shift" #~ msgid "y-image-position" #~ msgstr "Y Image Position" #~ msgid "y-image-position.bottom" #~ msgstr "Bottom" #~ msgid "y-image-position.center" #~ msgstr "Center" #~ msgid "y-image-position.none" #~ msgstr "None" #~ msgid "y-image-position.top" #~ msgstr "Top" #~ msgid "y-image-shift" #~ msgstr "Y Image Shift" #~ msgid "y-side1-image-shift" #~ msgstr "Y Front Side Image Shift" #~ msgid "y-side2-image-shift" #~ msgstr "Y Back Side Image Shift" Save